Quran-68:10 Surah Al-qalam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

Transliteration:( Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen )

10. And do not yield to any habitual swearer [10], contemptible. (Kanzul Imaan Translation)

(10) And do not obey every worthless habitual swearer (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Qalam Ayat 10 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

10. Reason for its Revelation: These verses were revealed concerning Waleed in Mugheerah who would call the Holy Prophet mad. The Holy Prophet ? Qur'aan outlined ten faults of his. At the end he was described as a bastard and a scoundrel. This tells us that Allah Almighty is the Concealer of faults, but those who find faults in His Beloved Rasool ? will unmask them to the public.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qalam verse 10 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qalam ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 16.

(68:10) And do not yield to any contemptible swearer,[6]

Ala-Maududi

(68:10) And do not yield to any contemptible swearer,[6]


6. The word mahin is used for a contemptible, degraded and mean person. This is indeed a necessary quality of a person who swears many oaths. He swears an oath for every minor thing because he himself has the feeling that the people take him for a liar and would not believe him until he swore an oath. For this reason he is not only degraded in his own eyes but commands no respect in society either.

(10) And do not obey every worthless habitual swearer

Surah Al-Qalam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter