Quran-68:16 Surah Al-qalam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

Transliteration:( Sanasimuhoo 'alal khurtoom )

16. We shall soon brand him upon the snout [16]. (Kanzul Imaan Translation)

(16) We will brand him upon the snout.[1726] (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Qalam Ayat 16 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

16. On the Day of Judgement Waleed's face will change to that of a swine on which there will be a specific mark. All the people of Mahshar will recognize him through this, that this is the face of the abuser of the Beloved of Allah Almighty. Waleed had died before the Battle of Badr.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qalam verse 16 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qalam ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 16.

(68:16) Soon shall We brand him on his snout.[11]

Ala-Maududi

(68:16) Soon shall We brand him on his snout.[11]


11. Because he thought he was a man of high prestige, his nose has been called a snout, and branding him on the snout means disgracing him. That is, We shall so disgrace him in the world and in the Hereafter that his mark of disgrace will become indelible.

(16) We will brand him upon the snout.[1726]

[1726]- Literally, "trunk," meaning the nose of an elephant or pig.

Surah Al-Qalam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter