Transliteration:( Wa laqat taraknaahaa aayatan fahal min muddakir )
24 This means that Allah Almighty has served this ship (Ark) as a Divine symbol a long time, Thus, some of the Noble Companions of the Holy Prophet had seen this Ark (Tafseer Roohul Mu'ani, Khazainul Irfaan. etc.). Or. it could mean that the ships until the Day of Judgement would serve as a reminder of this punishment, because the originator and inventor of ships is Hazrat Nuh (On whom be peace). This incident has been mentioned in the Holy Quraan as a mark of this event. However, the first meaning lends greater strength.
The tafsir of Surah Qamar verse 15 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 9 which provides the complete commentary from verse 9 through 17.
(54:15) And We left the Ark as a Sign.[14] Is there, then, any who will take heed?
14. It may also mean: We left this dreadful punishment as a sign of warning, but in our opinion the preferable meaning is that the Ark was left as a sign of warning. Its resting and existence on a high mountain continued to warn the later generations of the wrath of God for thousand of years and kept on reminding them how the people who had disobeyed God on this earth had met their fall, and how the believers had been rescued from it. Imam Bukhari, Ibn Abi Hatim, Abdur Razzaq and Ibn Jarir have related traditions on the authority of Qatadah saying that at the time the Muslims conquered Iraq and al-Jazirah, this Ark still existed on Mount Judi (and according to a tradition, near the settlement of Baqirda), and the early Muslims had seen it. In the modern times also some people during their flights in the airplanes have sighted an Ark-like object on a peak in this region, which is suspected to be the Ark of Noah, and on the basis of the same, expeditions have been sent from time to time to search it out. For further details, see (Surah Al-Aaraf, ayat 59) note 47; (Surah Houd, ayat 44) note 46, and (Surah Al-Ankabut, ayat 15) note 25.
Related Ayat(Verses)/Topics