Quran Quote  :  In the ultimate, We shall reduce all that is on the earth to a barren plain. - 18:8

Quran-54:17 Surah Al-qamar English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Transliteration:( Wa laqad yassarnal Qur'aana liz zikri fahal min muddakir )

17. And, indeed, We have made the Quran easy [25] for remembering. Is there then anyone to remember [26]? (Kanzul Imaan Translation)

(17) And We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance, so is there any who will remember? (Saheen International Translation)

Surah Al-Qamar Ayat 17 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

25. From this we learn that the Holy Qur'aan is easy to memorize, but difficult to extract religious issues from. Otherwise, the Holy Prophet ? would not have been assigned this task of teaching it, and Allah Almighty would not have taken it upon Himself to teach the Holy Qur'aan to the Holy Prophet.

Say Allah Almighty. "The Most Affectionate, Taught the Qur'aan to His Beloved'(S55: V1-2). Allah Almighty further states: "And He teaches him the Book and Wisdom" (S3: V164). It is for this reason that none have memorized any book besides the Holy Qur'aan.

26. From this emerge two issues:

1. The recitation of the Holy Qur'aan is an act of worship as well as an acquisition of its knowledge, reflecting upon it, memorizing it.

2. One who makes an effort to memorize the Qur'aan obtains help from unknown sources, i.e. he memorizes it through the blessing of this help. When Allah Almighty helps the Ulama, then only they able to write the commentaries of the Holy Qur'aan.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qamar verse 17 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 9 which provides the complete commentary from verse 9 through 17.

(54:17) We have made this Qur’an easy as a reminder.[15] Is there, then, any who will take heed?

Ala-Maududi

(54:17) We have made this Qur’an easy as a reminder.[15] Is there, then, any who will take heed?


15. Some people have misconstrued the words yassarnal- Quran to mean that the Quran is an easy Book; no knowledge is required to understand it so much so that a person even without the knowledge of the Arabic language, can write a commentary on it, and can deduce any injunctions he likes from its verses independent of the Hadith and Islamic Law, whereas the context in which these words occur, indicates that they are meant to make the people realize this: One means of the admonition are the dreadful torments that descended upon the rebellious nations, and the other means is this Quran, which guides you to the right path by argument and instruction. Obviously, this means of admonition is by far the easier one; then, why don’t you take advantage of it and insist on meeting with the torment instead? It is indeed Allah’s bounty that He has sent this Book through His Prophet and is warning you that the ways you are following lead only to destruction and your well-being lies only in following this way. This method of admonition has been adopted so that you are rescued even before you fall into the pit of destruction. Now, who could be more foolish than the one who does not believe in the admonition and realizes his error only after he has fallen into the pit.

(17) And We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance, so is there any who will remember?

Surah Al-Qamar All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter