Quran Quote  :  So if you meet them in war, make of them a fearsome example for those who follow them that they may he admonished. - 8:57

Quran-28:47 Surah Al-qasas English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Transliteration:( Wa law laaa an tuseebahum museebatum bimaa qaddamat aideehim fa yaqooloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi'a Aayaatika wa nakoona minal mu'mineen )

47. And if it had not been that a calamity would have struck them for what their own hands have sent before [123], they would have said, "Our Lord, why did You not send us a Messenger so that we might have followed Your signs [124] and become believers [125]?" (Kanzul Imaan Translation)

(47) And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth [of sins] and they would say, "Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?"...[1109] (Saheen International Translation)

Surah Al-Qasas Ayat 47 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

123. This means had it not taken place, and when the infidel Makkah were given the punishment in the hereafter due to their polytheism and infidelity, they would have said that no Messenger had come to them .If this was the case, then We would not have sent you a Messenger. Allah almighty sent messenger so that the infidels will have no chance to make any excuse. 124. After your coming, these infidels will not have an opportunity for making any excuse. 125. Here the letter FA is used for narrative order and not for verbal order because the Prophet had come already while the punishment will only take place in the future.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qasas verse 47 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qasas ayat 44 which provides the complete commentary from verse 44 through 47.

(28:47) (We did so) lest a calamity might seize them because of the misdeeds they committed whereafter they would say: “Our Lord, why did you not send a Messenger to us that we follow Your revelation and become among those who believe?”[66]

Ala-Maududi

(28:47) (We did so) lest a calamity might seize them because of the misdeeds they committed whereafter they would say: “Our Lord, why did you not send a Messenger to us that we follow Your revelation and become among those who believe?”[66]


66. This very thing has been presented at several places in the Quran as the reason for sending the messengers, but it will not be correct to conclude from this that a messenger should be sent on every occasion at every place for this purpose. As long as the message of a prophet remains intact in the world and the means of conveying it to others exist, there is no need for a new prophet, unless need arises to supplement the previous message, or to supplant it by a new message, Nevertheless, when the teachings of the prophets are forgotten, or become mixed up with errors and deviations and can no longer be relied upon as means of guidance, then the people do get a chance to make the excuse that there existed no arrangement whatsoever to make them aware of the distinction between the truth and the untruth and guide them to the right way: so they could not be guided aright. To meet such an excuse, Allah sends the prophets in such conditions so that any one who follows a wrong way after that may himself be held responsible for his going astray.

(47) And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth [of sins] and they would say, "Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?"...[1109]

[1109]- The conclusion of the sentence is understood to be "...We would not have sent messengers," meaning that Allāh (subḥānahu wa taʿālā) sent messengers and sent Muḥammad (ﷺ) with the final scripture to mankind so that no one could claim that punishment was imposed unjustly without warning.

Surah Al-Qasas All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter