Quran-75:20 Surah Al-qiyamah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ

Transliteration:( Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah )

20.No indeed! But you (people) love the present life. (Kanzul Imaan Translation)

(20) No! But you [i.e., mankind] love the immediate (Saheen International Translation)

Surah Al-Qiyamah Ayat 20 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

20.No indeed! But you (people) love the present life.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qiyamah verse 20 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 25.

(75:20) Nay;[14] the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily,

Ala-Maududi

(75:20) Nay;[14] the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily,


14. The theme is again resumed from where it was interrupted by the parenthesis. Nay implies: You deny the Hereafter not because you regard the Creator of the universe as helpless to bring about Resurrection and raise the dead, but because of this and this other reason.

(20) No! But you [i.e., mankind] love the immediate

Surah Al-Qiyamah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter