Quran-75:25 Surah Al-qiyamah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ

Transliteration:( Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah )

25.Thinking that a backbreaking[25] calamity will fall upon them. (Kanzul Imaan Translation)

(25) Expecting that there will be done to them [something] backbreaking. (Saheen International Translation)

Surah Al-Qiyamah Ayat 25 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 25 (Surah Al-Qiyamah)
“Thinking that a backbreaking calamity will fall upon them.”

Severe Punishment and Embarrassment [25]
This verse refers to the immense fear and dread the disbelievers will experience on the Day of Judgment. They will anticipate a backbreaking punishment, realizing that their actions in the world have led them to this dreadful outcome. Immediately after resurrection from their graves, each individual will be fully aware of the punishment awaiting them due to their disbelief. This overwhelming awareness begins at the time of death when the reality of their fate becomes undeniable, and the consequences of their actions will be fully revealed.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qiyamah verse 25 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 25.

(75:25) believing that a crushing calamity is about to strike them.

Ala-Maududi

(75:25) believing that a crushing calamity is about to strike them.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(25) Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

Surah Al-Qiyamah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now