Quran-99:6 Surah Al-zalzalah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Transliteration:( Yawma iziny yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum )

6.On that day mankind will return in groups[5], so that they may be shown their deeds [6]. (Kanzul Imaan Translation)

(6) That Day, the people will depart[1964] separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds. (Saheen International Translation)

Surah Al-Zalzalah Ayat 6 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

Mankind's Return on the Day of Judgement

1. The Resurrection and Movement of People

On the Day of Judgement, dead bodies will be resurrected from their graves and will proceed to the Place of Accountability in different conditions. Some will move swiftly on conveyances, some will walk on foot, some will be flat-faced, some will be blind, some will be seeing, some will be black, and some will be white. Alternatively, after giving their accounts, some will walk from the right side of the Divine Throne to Paradise, while others will move from the left side into Hell. This teaches us that on the Day of Judgement, the inhabitants of Paradise and Hell will be clearly identified.

2. The Holy Prophet's Ability to Identify Believers and Infidels

If anyone claims that the Holy Prophet ﷺ would not be able to identify believers and infidels, they are rejecting verses of this nature. Today, the state appoints doctors as civil surgeons who can diagnose illnesses and identify the sick using hundreds of instruments. Similarly, Allah Almighty has placed the responsibility of major intercession in the hands of the Holy Prophet ﷺ, who will certainly know who is entitled to it and who is not. The Prophet ﷺ will not say to his followers that he does not know whether they are believers or infidels. This is impossible.

3. The Meaning of "In Different Ways"

The verse means that every believer will see the reward of even the smallest good deed, and every infidel will face punishment for even the smallest evil deed. This is the commentary of "in different ways". Since the sins of believers are forgivable due to Allah's mercy and grace, and the good deeds of infidels will be seized, the verse focuses on the outcomes for each group. Alternatively, it could mean that every believer and infidel will see their good and evil deeds in their records: believers with the forgiveness of sins and infidels with the seizure of their good deeds. This verse does not contradict intercession, forgiveness, or the verses relating to seizure.

4. Key Points to Remember

  • 1. The Pronoun "MUN": It refers only to those whose deeds are suitable for reward and punishment. Animals, jinns, and angels are excluded because the verse specifically mentions human beings. While jinns face punishment for sins, they do not have a Paradise for their good deeds.
  • 2. Ways of Doing Good and Evil: Good and evil deeds can be performed in several ways: by doing them personally, having them done by someone else, or introducing a practice that others follow.
  • 3. Definition of "Khair" and "Shar": "Khair" refers to all permissible deeds done with good intentions, while "Shar" refers to forbidden deeds or lawful deeds done with evil intentions. This verse encapsulates the essence of the Holy Qur'aan.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zalzalah verse 6 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zalzalah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.


Ala-Maududi

(99:6) On that Day people will go forth in varying states[5] so that they be shown their deeds.[6]


5. This can have two meanings:

(1) That each man will present himself in his own individual capacity. Families, groups, parties, nations, all will scatter away. This thing has also been said at other places in the Quran, for e.g. according to Surah Al-Anaam, Ayat 94, Allah on that Day will say to the people: So, you have come before Us all alone, as We created you the first time, and in Surah Maryam: He will appear before Us all alone (Surah Al-Anaam, ayat 80); and Everyone of them will be presented before Him individually on the Resurrection Day. (Surah Al-Anaam, ayat 95).

(2) That the people who during thousands and thousands of years had died at different places; will be rising from different corners of the earth and proceeding in groups, as has been said in Surah An-Naba: The day the Trumpet is blown, you will come out in crowds. (Surah Maryam, ayat 18).

Apart from these, there is no room in the word ashtatan for the meanings, which different commentators have given, and are, therefore, outside the literal bounds of this word, although they are correct by themselves and in accordance with the conditions depicted of the Resurrection Day in Quran and the Hadith.

6. This can have two meanings:

(1) That they are shown their deeds, i.e. each one will be told what he did in the world.

(2) That they are shown the rewards of their deeds.

Although this second meaning can also be taken of the words li yurau jazaa a malahum (so as to be shown the rewards of their deeds) but li yurau a malahum (so as to be shown their deeds). Therefore, the first meaning is preferable, especially when at several places in the Quran it has been stated clearly that the disbeliever and the believer, the righteous and the wicked, the obedient and the disobedient, all will be given their records. see (Surah Al-Haqqah, Ayat 19) & (Surah Al-Haqqah, ayat 25) as well as (Surah Al-Inshiqaq, Ayat 7) & (Surah Al-Inshiqaq, ayat 10). Evidently, there is no difference between showing somebody his deeds and handing over to him his record. Furthermore, when the earth will narrate whatever had happened on it, the whole picture of the conflict between the truth and the falsehood that has been raging since the beginning of time and will continue to rage till the end, will also appear before the people and they will see what part the truth loving people played in it and what vile deeds did the supporters of falsehood commit against them. It may well be that the people will hear with their own ears all the speeches and dialogues of the callers to right guidance and of the publicists of error and evil; the whole record of the writings and literature produced by the two sides will be placed intact before them, and the people gathered together in the Plain of Assembly will see with their own eyes the persecution of the lovers of truth by the worshippers of falsehood and all the scenes of the bitter conflict that raged between the two parties.

(6) That Day, the people will depart[1964] separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.

[1964]- From the place of Judgement to their final abode. Another interpretation is "emerge separately" (from the graves) .

Surah Al-Zalzalah All Ayat (Verses)

1
2
3
4
5
6
7
8

Sign up for Newsletter