Transliteration:( Summa inna Rabbaka lillazeena haajaroo mim ba'dimaa futinoo summma jaahadoo wa sabaroo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem (section 14) )
110. Then no doubt, your Lord is certainly Forgiving and Merciful towards those who emigrated after being persecuted [246], then strove and remained patient. Indeed, your Lord, thereafter, is Most Forgiving and Most Merciful [247].
[246] This verse was revealed in honour of pious and noble Companions like Hazrat Ammar bin Yasir, Hazrat Bilal, Hazrat Khabbab (May Allah be pleased with them) — all of whom are Emigrants (MUHAJIR), Soldiers of Islam, embodiments of patience, and victims of oppression by the infidels.
[247] Allah Almighty will forgive all their previous sins and transgressions committed before their acceptance of Islam due to the blessings of their pious deeds. We learn that the transgressions of the soldiers of Islam and those who migrate for the cause of Islam are forgiven, and their good deeds serve as a means of attaining Allah’s forgiveness.
110. Then, verily, your Lord for those who emigrated after they were put to trials and then performed Jihad, and were patient, – after this, your Lord is indeed Forgiving, Most Merciful. 111. (Remember) the Day when every person will come pleading for himself, and every one will be paid in full for what he did, and they will not be dealt with unjustly.
This refers to another group of people who were oppressed in Makkah and whose position with their own people was weak, so they went along with them when they were tried by them. Then they managed to escape by emigrating, leaving their homeland, families and wealth behind, seeking the pleasure and forgiveness of Allah. They joined the believers and fought with them against the disbelievers, bearing hardship with patience. Allah tells them that after this, meaning after their giving in when put to the test, He will forgive them and show mercy to them when they are resurrected.
((Remember) the Day when every person will come pleading) meaning making a case in his own defence.
(for himself.) means, no one else will plead on his behalf; not his father, not his son, nor his brother, nor his wife.
(and every one will be paid in full for what he did,) meaning whatever he did, good or evil.
(and they will not be dealt with unjustly.) meaning there will be no decrease in the reward for good, and no increase in the punishment for evil. They will not be dealt with unjustly in the slightest way.
(16:110) And surely your Lord will be Most Forgiving and Most Merciful towards those who left their homes after they were persecuted, and who thereafter struggled hard and remained constant.[111]
111. They were those believers who migrated to Habashah.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics