Quran Quote  :  Do they associate (with Allah in His divinity) those who can create nothing; rather, they are themselves created? - 7:191

Quran-16:120 Surah An-nahl English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Transliteration:( Inna Ibraaheema kaana ummatan qaanital lillaahi Haneefanw wa lam yakuminal mushrikeen )

120.No doubt, Ibrahim was a Leader [266] obedient to Allah and separate from all others and was [267] not a polytheist [268]. (Kanzul Imaan Translation)

(120) Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader,[719] devoutly obedient to Allāh, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allāh. (Saheen International Translation)

Surah An-Nahl Ayat 120 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

266. By this is meant the symbol of a religious leader, a teacher of Truth, Prince of the Monotheists, chief of the investigators and arch enemy of the polytheists.

267. From this we learn that only that butter and gold has value which is pure and without any mixture in it, similarly only that believer is valuable who is free of any unfaithfulness. Do not keep friendship with the unfaithful. From this those people should take a lesson who advocate calling people of all faiths as brothers.

268. From this is understood that Hazrat Ibrahim (On whom be peace) had not committed idolatory for even one moment. When he called the sun and the moon my lord, it was for the purpose of refutation i.e. are those my lords? Therefore in acknowledging this by stating: "And this is Our argument that We gave to Ibrahim against his people" (S6:V83). He who regards Hazrat Ibrahim (On whom be peace) to be a polytheist for even a second, is an infidel,

 

Ibn-Kathir

120. Verily, Ibrahim was (himself) an Ummah, obedient to Allah, a Hanif (monotheist), and he was not one of the idolators. 121. (He was) thankful for His favors. He (Allah) chose him and guided him to a straight path. 122. And We gave him good in this world, and in the Hereafter he shall be of the righteous. 123. Then, We have sent the revelation to you: “Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif, and he was not one of the idolators.”


He selected him, as Allah says :

﴿وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَـلِمِينَ ﴾

(And before, We indeed gave Ibrahim his integrity, and We were indeed most knowledgeable about him)(21:51). Then Allah says:

﴿وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾

(and guided him to a straight path.) which means to worship Allah alone, without partners or associate, in the manner that He prescribed and which pleases Him.

﴿وَءاتَيْنَـهُ فِى الْدُّنْيَا حَسَنَةً﴾

(And We gave him good in this world,) meaning, `We granted him all that a believer may require for a good and complete life in this world.’

﴿وَإِنَّهُ فِى الاٌّخِرَةِ لَمِنَ الصَّـلِحِينَ﴾

(and in the Hereafter he shall be of the righteous.) Concerning the Ayah:

﴿وَءاتَيْنَـهُ فِى الْدُّنْيَا حَسَنَةً﴾

(And We gave him good in this world,) Mujahid said: “This means a truthful tongue.”

﴿ثُمَّ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًا﴾

(Then, We have sent the revelation to you: “Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif. ..) meaning, `because of his perfection, greatness, and the soundness of his Tawhid and his way, We revealed to you, O Seal of the Messengers and Leader of the Prophets ,’

﴿أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾

(Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif and he was not of the idolators.) This is like the Ayah in Surat Al-An`am:

﴿قُلْ إِنَّنِى هَدَانِى رَبِّى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴾

(Say: “Truly, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Ibrahim, (he was a) Hanif and he was not of the idolators.”) (6:161). Then Allah rebukes the Jews,

(16:120) Indeed Abraham was a whole community by himself,[119] obedient to Allah, exclusively devoted to Him. And he was never one of those who associated others with Allah in His Divinity.

Ala-Maududi

(16:120) Indeed Abraham was a whole community by himself,[119] obedient to Allah, exclusively devoted to Him. And he was never one of those who associated others with Allah in His Divinity.


119. “Abraham was a whole community by himself” for at that time he was the only Muslim in the whole world who was upholding the banner of Islam, while the rest of the world was upholding the banner of unbelief. As that servant of Allah performed the mission which is ordinarily carried out by a whole community, he was not one person but an institution in himself.

(120) Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader,[719] devoutly obedient to Allāh, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allāh.

[719]- i.e., embodying all the excellent qualities which make one an example to be followed.

Sign up for Newsletter