Quran-16:73 Surah An-nahl English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقٗا مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

Transliteration:( Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lahum rizqam minas samaawaati wal ardi shai'anw wa laa yastatee'oon )

73. And they worship from besides Allah that which has no power to provide them with any sustenance from the heavens and the earth, nor can they do anything [157]. (Kanzul Imaan Translation)

(73) And they worship besides Allāh that which does not possess for them [the power of] provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable. (Saheen International Translation)

Surah An-Nahl Ayat 73 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

157. This means neither are these idols masters at this point in time nor can they become masters in the future because they themselves are the creation of someone else. They are lifeless and senseless. This verse is the commentery of all those verses in which calling upon those besides Allah Almighty is forbidden. Here calling upon denotes worship.

 

Ibn-Kathir

73. And they worship others besides Allah such as do not have power to grant them any provision from the heavens or the earth nor the ability to do so. 74. So do not give examples on behalf of Allah. Truly, Allah knows and you know not.


Denouncing the Worship of anything besides Allah

Allah tells us about the Mushrikin who worship others besides Him, even though He alone is the bountiful Provider, the Creator and Sustainer, without partners or associates, but they still worship idols and make rivals for Him. He says:

﴿مَا لاَ يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ شَيْئًا﴾

(such as do not have power to grant them any provision from the heavens or the earth) meaning, nobody can cause rain to fall, or make plants and trees grow. They cannot do these things for them- selves, even if they wanted to. Thus Allah says:

﴿فَلاَ تَضْرِبُواْ لِلَّهِ الاٌّمْثَالَ﴾

(So do not give examples on behalf of Allah.) meaning, do not set up rivals to Him or describe anything as being like Him.

﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ﴾

(Truly, Allah knows and you know not.) meaning, He knows and bears witness that there is no god but Him, but you are ignorant and associate others in worship with Him.

(16:73) and worship instead of Allah, those helpless beings who have no control over providing them any sustenance from the heavens and the earth; do you worship those who have no power to do anything of this sort?

Ala-Maududi

(16:73) and worship instead of Allah, those helpless beings who have no control over providing them any sustenance from the heavens and the earth; do you worship those who have no power to do anything of this sort?


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(73) And they worship besides Allāh that which does not possess for them [the power of] provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable.

Sign up for Newsletter