Quran Quote  :  And surely Allah has explained matters to people in the Quran in diverse ways, using all manner of parables. - 18:54

Quran-16:88 Surah An-nahl English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ

Transliteration:( Allazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi zidnaahum 'azaaban fawqal 'azaabi bimaa kaanoo yufsidoon )

88. Those who disbelieved and obstructed the path of Allah, We increased torment upon torment because of the mischief they used to do [195]. (Kanzul Imaan Translation)

(88) Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allāh - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing. (Saheen International Translation)

Surah An-Nahl Ayat 88 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

195. From this we learn that the punishment of the one who misleads severer than the one who is misled because his crime is greater - i.e. to go astray himself, and to lead others astray. It should be remembered that all those whom he would mislead, he would be punished for all of them. Thus, the fire in which he will be thrown will be more intense. the serpents and scorpions would be more poisonous, and he would be made to drink the blood and pus of all the inmates of Hell.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Nahl verse 88 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nahl ayat 84 which provides the complete commentary from verse 84 through 88.

(16:88) As for those who disbelieved and barred others from the way of Allah, We shall add further chastisement[85] to their chastisement for all the mischief they did.

Ala-Maududi

(16:88) As for those who disbelieved and barred others from the way of Allah, We shall add further chastisement[85] to their chastisement for all the mischief they did.


85. “We will increase punishment over punishment”: one for their own disbelief and the other for hindering others from the Way of Allah.

(88) Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allāh - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.

Sign up for Newsletter