Quran-53:21 Surah An-najm English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

Transliteration:( A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa )

21.Are these sons for you and daughters [23] for Him? (Kanzul Imaan Translation)

(21) Is the male for you and for Him the female? (Saheen International Translation)

Surah An-Najm Ayat 21 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

23. The polytheists of Arabia were calling the angels the daughters of Allah Almighty, yet they were afraid of having daughters of their own. In fact, some of them were burying their ughters alive. Then, it is said what you dislike for yourselves, the same you are suggesting or proposing for Allah Almighty. Are you not mad?

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Tur verse 21 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 19 which provides the complete commentary from verse 19 through 27.

(53:21) Shall you have the male issues, and He the female issues?[16]

Ala-Maududi

(53:21) Shall you have the male issues, and He the female issues?[16]


16. That is, you held these goddesses as daughters of Allah, Lord of the worlds, and did not consider while inventing this absurd creed that as for yourselves you regarded the birth of a daughter as disgraceful, and desired to have only male children, but as for Allah you assign to Him only daughters.

(21) Is the male for you and for Him the female?

Surah An-Najm All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter