Quran Quote  :  Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil 'akhirati hasanatan waqina 'adhaban-nar' - 2:201

Quran-27:49 Surah An-naml English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Transliteration:( Qaaloo taqaasamoo billaahi lanubaiyitannahoo wa ahlahoo summaa lanaqoolana liwaliy yihee maa shahidnaa mahlika ahlihee wa innaa lasaadiqoon )

49. They said, "Swear by Allah among ourselves, we will certainly attack Saleh and his family [99] by night. Then we will say to his heir [100], 'We were not witnesses to the destruction of his family,' and indeed, we are truthful [101]." (Kanzul Imaan Translation)

(49) They said, "Take a mutual oath by Allāh that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor,[1080] 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.'" (Saheen International Translation)

Surah An-Naml Ayat 49 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

49. They said, "Swear by Allah among ourselves, we will certainly attack Saleh and his family [99] by night. Then we will say to his heir [100], 'We were not witnesses to the destruction of his family,' and indeed, we are truthful [101]."

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Naml verse 49 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 48 which provides the complete commentary from verse 48 through 53.

(27:49) They said: “Swear to one another in the name of Allah that we shall make a sudden night swoop on Salih and his family and will then tell their heirs[63] that we did not witness the destruction of his family. We are indeed truthful.”[64]

Ala-Maududi

(27:49) They said: “Swear to one another in the name of Allah that we shall make a sudden night swoop on Salih and his family and will then tell their heirs[63] that we did not witness the destruction of his family. We are indeed truthful.”[64]


63. “The guardian”: the chief of the Prophet Salih’s (peace be upon him) tribe, who, according to the ancient tribal tradition and custom, could make a claim to blood vengeance. The same was the position in Makkah of the Prophet’s uncle (peace be upon him), Abu Talib. The Quraish were hesitant that if they attacked and killed the Prophet (peace be upon him), Abu Talib, the chief of Bani Hashim, would come out with a claim to blood vengeance on behalf of his clan.

64. This precisely was the kind of plot which the Makkan chiefs of the clans were devising against the Prophet (peace be upon him), and they devised the same ultimately on the occasion of migration (Hijrah) to kill him. They decided that men from all the clans would attack him in a body so that the Bani Hashim could not hold any one of the clans as responsible for the murder, and, therefore, would find it impossible to fight all of them at one and the same time.

(49) They said, "Take a mutual oath by Allāh that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor,[1080] 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.'"

[1080]- i.e., the one responsible for executing his will and avenging his blood.

Surah An-Naml All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter