Transliteration:( Qul 'asaaa any-yakoona radifa lakum ba'dul lazee tasta'jiloon )
138. The reason for stating 'some' is to show that some of the punishments on the infidels would be meted out in this world quickly, while the punishments of the grave and the Hereafter would come later. Thus, the first punishment these infidels received at the hands of the believers was in the battle-field of Badr.
Â
The tafsir of Surah Naml verse 72 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 75.
(27:72) Say: “The chastisement whose hastening you have been asking for, maybe a part of it has drawn quite near to you.”[89]
89. This is a royal way of saying a thing. When words like “may be”, “perhaps”, “no wonder”, etc. occur in the Divine discourse, they do not contain any sense of doubt, but express Allah’s Independence and Self-Sufficiency. Allah’s power is so great that His willing a thing and its happening is one and the same thing. It is inconceivable that He should will a thing and it should not happen. Therefore, when He says, “No wonder it may well be so”, it means, “It will certainly be so if you do not mend your ways.”
Related Ayat(Verses)/Topics