Quran-79:19 Surah An-naziat English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

Transliteration:( Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha )

19. "And I guide you to your Lord so that you may fear Him" [8]. (Kanzul Imaan Translation)

(19) And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'" (Saheen International Translation)

Surah An-Naziat Ayat 19 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 19 (Surah Al-Mursalat)

"And I guide you to your Lord so that you may fear Him"


✅ Guidance and Fear of Allah [8]

  • Purpose of Prophecies and Glad-Tidings:

    • Prophecies and glad-tidings are key in turning people's hearts toward obedience to Allah, fostering a fear of Him.

  • No Despair for the Sinner:

    • Even the greatest criminal, like Pharaoh, was invited to repent, showing that no one should despair of Allah's mercy, regardless of their past actions.

  • Role of Prophets:

    • The task of guiding people to Allah Almighty is the role of the Prophet. This is clearly shown in the phrase: "I should guide you."

  • Divine Knowledge Bestowed on Prophets:

    • Prophets are directly taught by Allah Almighty in matters of Shariah knowledge and propagation. For example, Hazrat Musa (On whom be peace) was taught the art of preaching and guidance without any human tutor.

  • Fear of Allah as the Greatest Bounty:

    • The fear of Allah is considered one of the greatest bounties from Allah. It is attained through complete faith, as expressed in the verse: "so that you may fear Him."

  • Medium of Prophets for Divine Bestowals:

    • Allah bestows His guidance and mercy through the medium of the Prophets, as seen in the phrase: "And say to him."

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Naziat verse 19 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naziat ayat 15 which provides the complete commentary from verse 15 through 26.


Ala-Maududi

(79:19) that I may direct you to your Lord and then you hold Him[8] in awe?’ “


8. Here, one should understand a few things well:

(1) The dialogue that took place between the Prophet Moses (peace be upon him) and Allah Almighty at the time of appointing him to the office of Prophethood has been related at some places briefly and at others in full detail in the Quran as the occasion demanded. Here, brevity was the need, therefore, only a resume has been given. Full details are found in (Surah TaHa, Ayat 9-48); (Surah Ash-Shuara, Ayat 10-17); (Surah An-Naml, Ayat 7-12),(Surah Al-Qasas, Ayat 29-35).

(2) The rebellion of the Pharaoh referred to here relates to his transgressing the bounds of service and rebelling both against the Creator and against His creatures. As for his rebellion against the Creator, it is being mentioned a little below when he gathered his people together and proclaimed: I am your lord, the supreme. As against the creatures his rebellion was that he had divided his subjects into classes; he treated the weak classes tyrannically and had reduced his entire nation to slavery as has been mentioned in (Surah Al-Qasas, Ayat 4) and (Surah Az-Zukhruf, Ayat 54).

(3) The instruction given to Moses (peace be upon him) was: Go, you and your brother Aaron, to Pharaoh for he has transgressed all bounds. Talk to him gently; maybe that he is convinced by admonition or is imbued with fear. (Surah TaHa, Ayat 44). One model of the gentle speech has been given in these verses, which shows what right method a preacher should adopt when preaching to a perverted man. Other models are given in (Surah TaHa, Ayat 49-52); (Surah Ash-Shuara, Ayat 23-28) and (Surah Al-Qasas, Ayat 37). These verses are of those in which Allah has taught the correct methods of preaching Islam in the Quran.

(4) The Prophet Moses (peace be upon him) had not been sent to Pharaoh only for the deliverance of the children of Israel as some people seem to think but the primary object of his appointment was to show Pharaoh and his people the right way, and the second object was that if he did not accept the right way, the children of Israel (who in fact were a Muslim people) should be taken out of his slavery and from Egypt. This thing becomes plain from these verses too, for there is no mention whatsoever in these of the deliverance of the children of Israel, but the Prophet Moses (peace be upon him) has been commanded to present the message of the truth before Pharaoh, and this is confirmed by those verses also in which the Prophet Moses (peace be upon him) has preached Islam as well as demanded freedom of the children of Israel, e.g. see (Surah Al-Aaraf, Ayat 104-105), (Surah TaHa, Ayat 47-52); (Surah Ash-Shuara, Ayat 16-17) & (Surah Ash-Shuara, Ayat 23-28). For further explanation, see (Surah Younus, ayat 78).

(5) Here, to adopt purity means to adopt purity of belief, morals and deeds, or, in other words, to accept Islam. Ibn Zaid says: Wherever in the Quran the word tazakka (purity) has been use, it implies acceptance of Islam. As an example of this he has cited the following three verses: And this is the reward of him who adopts purity, i.e. accepts Islam; and what would make you know that he might adopt purity, i.e. becomes a Muslim (Surah Abasa, Ayat 3); And you would not be responsible if he did not adapt purity, i.e. did not become a Muslim (Surah Abasa, Ayat 7). (Ibn Jarir).

(6) That I may guide you to your Lord so that you may have fear (of Him) means: When you recognize your Lord and come to know that you are His slave, and not a free man, you will inevitably have fear of Him in your heart, for fear of God is the thing on which depends the right attitude of man in the world. Without the knowledge and fear of God no purity of the self can be possible.

(19) And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

Surah An-Naziat All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now