Transliteration:( Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola. )
"But Allah seized him as an example for the present (world) and for the Hereafter." [11]
Pharaoh's arrogance did not go unanswered. Allah seized him with exemplary punishment, making him a lasting lesson:
Worldly Punishments:
He was afflicted with plagues—blood, lice, frogs, and other signs—culminating in his drowning in the sea.
Punishment in the Hereafter:
His torment will continue in Hell, which is certain and therefore expressed in the past tense, signifying its inevitability.
A Dual Lesson:
His fate serves as a warning to both the present world and future generations, illustrating the consequences of defying divine authority.
The tafsir of Surah An-Naziat verse 25 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naziat ayat 15 which provides the complete commentary from verse 15 through 26.
(79:25) Thereupon Allah seized him for the chastisement of the World to Come as well as of the present.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
[1844]- i.e., for Pharaoh's setting himself up as a deity and for his previous oppression of the people and denial of Moses.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics