Quran-4:165 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

Transliteration:( Rusulam mubashshireena wa munzireena li'allaa yakoona linnaasi 'alal laahi hujjatum ba'dar Rusul; wa kaanallaahu 'Azeezan Hakeema )

165. The Messengers bear good tidings and warnings so that mankind may not have any excuse [471] against Allah after the coming of the Messengers. And Allah is Ever Exalted in Might, Wise. (Kanzul Imaan Translation)

(165) [We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against Allāh after the messengers. And ever is Allāh Exalted in Might and Wise. (Saheen International Translation)

Surah An-Nisa Ayat 165 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

471. By this is meant they must not get the opportunity to say that had a Prophet come unto them they would have become pious.

From this emerge two issues:
1. Allah Almighty does not send punishment on any nation prior to sending a Prophet to them.
2. The true knowledge of Allah Almighty can only be acquired through the medium of a Prophet, and not merely through one's intellect.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 165 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 163 which provides the complete commentary from verse 163 through 165.

(4:165) These Messengers were sent as bearers of glad tidings and as warners[207] so that after sending the Messengers people may have no plea against Allah.[208] Allah is All-Mighty, All-Wise.

Ala-Maududi

(4:165) These Messengers were sent as bearers of glad tidings and as warners[207] so that after sending the Messengers people may have no plea against Allah.[208] Allah is All-Mighty, All-Wise.


207. It is emphasized that the essential function of all the Prophets was the same: to announce good tidings of salvation and felicity to those who believe in the teachings revealed by God and mend their conduct accordingly, and to warn those who persist in false beliefs and evil ways that they will have to face dire consequences.

208. God’s purpose in sending the Prophets was to establish His plea against mankind. God did not want criminals to have any basis on which to plead that their actions were done in ignorance. Prophets were therefore sent to all parts of the world, and many Scriptures were revealed. These Prophets communicated knowledge of the Truth to large sections of people, and left behind Scriptures which have guided human beings in all ages. If anyone falls a prey to error, in spite of all this, the blame does not lie with God or the Prophets. The blame lies rather with those who have spurned God’s message even after having received it, and with those who knew the Truth but failed to enlighten others.

(165) [We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against Allāh after the messengers. And ever is Allāh Exalted in Might and Wise.

Sign up for Newsletter