Quran Quote  :  What is it that prevented mankind from believing in Allah when the guidance came to them? - 18:55

Quran-4:62 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا

Transliteration:( Fakaifa izaaa asaabathum museebatum bimaa qaddamat aideehim summa jaaa'ooka yahlifoona billaahi in aradnaaa illaaa ihsaananw wa tawfeeqaa )

62. So how (will it be) when a calamity befalls them because of what their hands have sent ahead[212]? Then they come to you swearing by Allah: "We intended nothing but good and reconciliation"[213]. (Kanzul Imaan Translation)

(62) So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allāh, "We intended nothing but good conduct and accommodation." (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah An-Nisa Ayat 62 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

212. This meant that Bashar was slain at the hands of Hazrat Umar Farooque (Allah be pleased with him) to become the inmate of hell for which no compensation was to be awarded when this was requested by his heirs. This is exactly what took place. Allah Almighty too approved of this act of Hazrat Umar (Radiallahu Anhu).

213. Thus, the heirs of Bashar schemed an excuse by telling the Holy Prophet that Bashar had not deflected from you but was peace loving. He wanted unity between all, therefore he wanted to take his case to Ka'b bin Ashraf.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 62 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 60 which provides the complete commentary from verse 60 through 63.

(4:62) But what happens when some misfortune visits them because of their own misdeeds? Then, they come to you swearing by Allah,[93] saying: We wanted nothing but to do good and to bring about conciliation (between the two parties)’.

Ala-Maududi

(4:62) But what happens when some misfortune visits them because of their own misdeeds? Then, they come to you swearing by Allah,[93] saying: We wanted nothing but to do good and to bring about conciliation (between the two parties)’.


93. This may mean that when Muslims become aware of their hypocritical activities and they feel afraid of being caught, censured, and eventually punished, the hypocrites resort to every stratagem, including oaths, in order to assure people that they are true believers.

(62) So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allāh, "We intended nothing but good conduct and accommodation."

Sign up for Newsletter