Transliteration:( Walyakhshal lazeena law tarakoo min khalfihim zurriyyatan di'aafan khaafoo 'alaihim falyattaqul laaha walyaqooloo qawlan sadeedaa )
28. The guardians and legal counselors of the orphans under their care should remember to treat these orphans as if they are their own children. Treat these children the way you would have someone treat your children. This verse is an excellent means of instruction. Always do unto others as you would have them do unto you. Desire for others what you desire for yourself.
29. By "speak to them upright speech" means whoever sits by a dying person, should
speak good words to him, should counsel him towards giving charity, making a good will,â– the virtues of leaving a legacy for the children.
At the time of the departure of the soul (loudly) recite to him Kalimah Tayyibah. Straight talk with the orphan means that the guardian or the counselor of the orphan should treat him with kindness, give him the best education, and train him for employment. In short, they should treat these orphans as they would treat their own children.
Â
The tafsir of Surah Nisa verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 7 which provides the complete commentary from verse 7 through 10.
(4:9) And let them fear, those who, if they would themselves leave behind helpless offspring, they would surely have been fearful on their account. Let them, then, fear Allah and make the right statement.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Related Ayat(Verses)/Topics