Quran Quote  :  And bear with patience, (O Muhammad) - and your patience is only because of the help of Allah - and do not grieve over them, nor feel distressed by their evil plans. - 16:127

Quran-4:99 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَأُوْلَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا

Transliteration:( Fa ulaaa'ika 'asal laahu ai ya'fuwa 'anhum; wa kaanal laahu 'Afuwwan Ghafooraa )

99. For those it is expected that Allah will pardon them. And Allah is Ever Pardoning, Most Forgiving. (Kanzul Imaan Translation)

(99) For those it is expected that Allāh will pardon them, and Allāh is ever Pardoning[214] and Forgiving. (Saheen International Translation)

Surah An-Nisa Ayat 99 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

99. For those it is expected that Allah will pardon them. And Allah is Ever Pardoning, Most Forgiving.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 99 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 97 which provides the complete commentary from verse 97 through 100.

(4:99) maybe Allah shall pardon these, for Allah is All-Pardoning, All-Forgiving.

Ala-Maududi

(4:99) maybe Allah shall pardon these, for Allah is All-Pardoning, All-Forgiving.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(99) For those it is expected that Allāh will pardon them, and Allāh is ever Pardoning[214] and Forgiving.

[214]- Refer to footnote in 4:43.

Sign up for Newsletter