Quran-24:41 Surah An-nur English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

Transliteration:( Alam tara annal laaha yusabbihu lahoo man fissamaawaati wal ardi wat tairu saaaffaatim kullun qad 'alima Salaatahoo wa tasbeehah; wallaahu 'aleemum bimaa yaf'aloon )

41. Have you not seen [112] that all who are in the heavens and the earth [113] glorify Allah, and so do the birds spreading their wings [114]? Everyone knows his prayer and his way of glorifying [115], and Allah knows their deeds [116]. (Kanzul Imaan Translation)

(41) Do you not see that Allāh is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allāh is Knowing of what they do. (Saheen International Translation)

Surah An-Nur Ayat 41 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah An-Nur – Verse 41

Have you not seen [112] that all who are in the heavens and the earth [113] glorify Allah, and so do the birds spreading their wings [114]? Everyone knows his prayer and his way of glorifying [115], and Allah knows their deeds [116]. (Kanzul Imaan Translation)

✅ [112] The Universality of Glorification

The verse begins by drawing attention to the fact that all creatures in the heavens and the earth engage in glorifying Allah. This includes every living being, not just humans, showing the all-encompassing nature of divine praise.

✅ [113] Glorification Beyond Human Perception

The phrase “all who are in the heavens and the earth” emphasizes that glorification is not limited to those visible to us but extends to all realms of existence, both seen and unseen, revealing the universal acknowledgment of Allah’s greatness.

✅ [114] Birds as an Example of Natural Praise

The specific mention of birds spreading their wings highlights how even animals demonstrate their worship through natural behavior. This serves as a metaphor for continuous and natural glorification, beyond deliberate prayer.

✅ [115] Individual Knowledge of Prayer and Praise

“Everyone knows his prayer and his way of glorifying” means that each creature has its own way of worship and praise, tailored by Allah’s wisdom, showing diversity in worship while maintaining unity in purpose.

✅ [116] Allah’s Perfect Knowledge of Deeds

Finally, “Allah knows their deeds” reminds believers that all acts of worship, whether outward or inward, are fully known and accounted for by Allah’s infinite knowledge, emphasizing His awareness and justice.

Ibn-Kathir

41. See you not that Allah, He it is Whom glorify whosoever is in the heavens and the earth, and the birds with wings outspread Of each one He knows indeed his Salah and his glorification; and Allah is All-Aware of what they do. 42. And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and to Allah is the return.


Everything glorifies Allah, may He be exalted, and to Him belongs the Sovereignty

Allah tells us that whosoever is in the heavens and on the earth, i.e., the angels, mankind, Jinn, animals and even inanimate objects, all glorify Him. This is like the Ayah:

﴿تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَـوَتُ السَّبْعُ وَالاٌّرْضُ وَمَن فِيهِنَّ﴾

(The seven heavens and the earth and all that is therein, glorify Him) ﴿17:44﴾,

﴿وَالطَّيْرُ صَآفَّـتٍ﴾

(and the birds with wings outspread) means, while they are flying they glorify their Lord and worship Him with the glorification with which they are inspired and to which they are guided. Allah knows what they are doing, and so He says:

﴿كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاَتَهُ وَتَسْبِيحَهُ﴾

(Of each one He knows indeed his Salah and his glorification;) meaning, He has guided every creature to its own way of worshipping Allah, may He be glorified. Then Allah tells us that He knows all of that and nothing at all is hidden from Him. He says:

﴿وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾

(and Allah is All-Aware of what they do.) Then Allah tells us that to Him belongs the sovereignty of heaven and earth, and that He is the Ruler and Controller, the God Who is worshipped and besides Whom none other is to be worshipped, and there is none to put back His judgement.

﴿وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ﴾

(and to Allah is the return) means, on the Day of Resurrection, when He will judge as He wills,

﴿لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسَاءُواْ بِمَا عَمِلُواْ﴾

(that He may requite those who do evil with that which they have done…) ﴿53:31﴾ He is the Creator and Sovereign, and His is indeed the Authority in this world and the next. To Him be praise at the beginning and in the end.

(24:41) Do you not see that all that is in the heavens and the earth, even the birds that go about spreading their wings in flight, extol His glory? Each knows the way of its prayer and of its extolling Allah’s glory. Allah is well aware of whatever they do.

Ala-Maududi

(24:41) Do you not see that all that is in the heavens and the earth, even the birds that go about spreading their wings in flight, extol His glory? Each knows the way of its prayer and of its extolling Allah’s glory. Allah is well aware of whatever they do.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(41) Do you not see that Allāh is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allāh is Knowing of what they do.

Surah An-Nur All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now