Quran-30:16 Surah Ar-rum English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ

Transliteration:( Wa ammal lazeena kafaroo wa kazzaboo bi-Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati faulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon )

16.And those who disbelieved and belied Our Signs and the meeting of the Hereafter, they shall be brought [28] into the punishment. (Kanzul Imaan Translation)

(16) But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain]. (Saheen International Translation)

Surah Ar-Rum Ayat 16 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

28. For eternity, because the punishment will neither be taken away, nor lessened. Thus, this verse is only for the infidels. No matter how big a sinner a believer may be, his punishment will not be permanent but just temporary. Both the coal and impure gold go into the furnace, but the gold goes for purification and the coal for staying there and not coming out of it. Only gold will come out of it, after it is purified.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ar-Rum verse 16 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Rum ayat 11 which provides the complete commentary from verse 11 through 16.

(30:16) As for those who disbelieved[21] and gave the lie to Our Signs and to the encounter of the Hereafter, they will be arraigned for chastisement.

Ala-Maududi

(30:16) As for those who disbelieved[21] and gave the lie to Our Signs and to the encounter of the Hereafter, they will be arraigned for chastisement.


21. One thing here is noteworthy. Good works have been mentioned as a necessary adjunct of the faith, which will earn one the blissful Garden. But no mention has been made of the evil acts while mentioning the evil end of disbelief. This clearly indicates that disbelief by itself is enough to mar the destiny of a person, whether it is accompanied by the evil act or not.

(16) But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].

Surah Ar-Rum All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter