Quran-26:18 Surah Ash-shuara English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ

Transliteration:( Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen )

18. (Firawn) said, "Did we not raise you among us as a child, and you spent many years of your life among us [24]?" (Kanzul Imaan Translation)

(18) [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life? (Saheen International Translation)

Surah Ash-Shuara Ayat 18 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

18. (Firawn) said, "Did we not raise you among us as a child, and you spent many years of your life among us [24]?"

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shura verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 22.

(26:18) Pharaoh said: “Did we not bring you up among us when you were a child?[14]

Ala-Maududi

(26:18) Pharaoh said: “Did we not bring you up among us when you were a child?[14]


14. This remark of Pharaoh shows that he was not the same Pharaoh who had brought up Moses in his house, but his son. Had he been the same Pharaoh, he would have said, “I brought you up.” But, on the contrary, he says, “You were brought up among ourselves.” For a detailed discussion, see (Surah Al-Aaraf, ayat 104-127) note 85-93.

(18) [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?

Sign up for Newsletter