Quran-26:21 Surah Ash-shuara English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Transliteration:( Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen )

21. Therefore, I went away from you [28] when I feared you, then my Lord granted me judgment and made me one of the Messengers [29]. (Kanzul Imaan Translation)

(21) So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me judgement [i.e., wisdom and prophethood] and appointed me [as one] of the messengers. (Saheen International Translation)

Surah Ash-Shuara Ayat 21 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ash-Shu'ara – Verse 21

"Therefore, I went away from you [28] when I feared you, then my Lord granted me judgment and made me one of the Messengers [29]."

✅ [28] The Reason for Departure

Prophet Musa (عليه السلام) explains that he fled Egypt out of fear of Pharaoh's retaliation for the unintentional killing. His departure was not out of rebellion or betrayal, but a natural reaction to a threat to his life.

✅ [29] Divine Elevation After Trial

Musa (عليه السلام) then highlights the transformation in his life: Allah granted him "judgment" (wisdom and understanding) and elevated him to the rank of a Messenger. This establishes that his authority and mission are now divinely sanctioned, not based on his past but on Allah’s will and favour.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shura verse 21 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 22.

(26:21) Then I fled for fear of you. Then my Lord bestowed wisdom and authority on me[17] and made me one of the Messengers.

Ala-Maududi

(26:21) Then I fled for fear of you. Then my Lord bestowed wisdom and authority on me[17] and made me one of the Messengers.


17. The word hukm means wisdom, knowledge or authority, which is granted by Allah to a Prophet so that he may speak with confidence and power.

(21) So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me judgement [i.e., wisdom and prophethood] and appointed me [as one] of the messengers.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now