Quran-26:86 Surah Ash-shuara English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

Transliteration:( Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen )

86. And forgive my father; indeed, he is among those who have gone astray [92]. (Kanzul Imaan Translation)

(86) And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. (Saheen International Translation)

Surah Ash-Shuara Ayat 86 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ash-Shu'ara – Verse 86

And forgive my father; indeed, he is among those who have gone astray [92].

✅ [92] A Son’s Compassionate Plea

Ibrahim (عليه السلام) shows deep concern and affection for his father, despite his rejection of the truth. His dua for forgiveness reflects a compassionate heart, but he also acknowledges that his father is among the misguided. This verse highlights the balance between familial love and loyalty to the truth, showing that concern for relatives must still be grounded in sincere submission to Allah’s will.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shura verse 86 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 83 which provides the complete commentary from verse 83 through 89.

(26:86) and forgive my father for he is among those who strayed,[63]

Ala-Maududi

(26:86) and forgive my father for he is among those who strayed,[63]


63. Some commentators have interpreted this prayer of Prophet Abraham for his father’s forgiveness to imply that he had prayed to God to grant his father the favor to accept Islam because forgiveness in any case is inter-linked with and dependent upon faith. But this interpretation is not borne out by the other verses of the Quran. The Quran says that when Prophet Abraham (peace be upon him) left his home at the tyrannical treatment of his father, he said: I bid farewell to you; I shall pray to my Lord to forgive you for He is very kind to me. (Surah Maryam, Ayat 47). To fulfill this promise, he not only prayed for the forgiveness of his father, but for both his parents: Lord, forgive me and my parents. (Surah Ibrahim, Ayat 41). But afterwards he himself realized that an enemy of the truth, even if he be the father of a believer, does not deserve a prayer of forgiveness. Thus according to (Surah At-Taubah, ayat 114): The prayer of Abraham for his father was only to fulfill a promise he had made to him, but when he realized that he was an enemy of Allah, he disowned him.

(86) And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now