Quran Quote  :  (Tell them): �I had no knowledge of the High Council when they were disputing. - 38:69

Quran-42:22 Surah Ash-shura English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ

Transliteration:( Taraz zaalimeena mushfiqeena mimmaa kasaboo wa huwa waaqi'um bihim; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee rawdaatil jannaati lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika huwal fadlul kabeer )

22.You shall see the wrongdoers fearful[68] of what they bad earned and it shall fall on them. But, those who believe and do good deeds[69] will be in the meadows (70) of Paradise. They shall have with their Lord whatever they desire(71). This is the great bounty "(72). (Kanzul Imaan Translation)

(22) You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty. (Saheen International Translation)

Surah Ash-Shura Ayat 22 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

68 They would be tearful from the beginning the Day of Judgement but this tearfulness will not help them

69 This means as much opportunity and time thes were given to do good deeds they did will go Paradise for the sake of his faith, eg that new convert to Islam who dies immediately after accepting faith

70 That is after their death, and prior to the Day Jadeentiert the small gardens of Paradise would be placed in then graves. And after the Day of Judgement themselves would be in the garden of Paradise.

May Allah Almighty grant these to us through the medium in behind prophet صلى الله عليه واله . With a bouquet of flowers grass, too, reaches the royal throne.

71 in this world what is commanded by Allah in the Hereafter He will do what you Desire

72 This tells us that Paradise will not be achieved merely through our good deeds, but though the and bounty of Allah Almighty grace.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Shura verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 19 which provides the complete commentary from verse 19 through 23.

(42:22) You will see the wrongdoers fearful of the consequence of their deeds which will certainly overtake them. But those who have faith and do good deeds will be in the meadows of the Gardens, wherein they shall have whatever they desire from their Lord; that is the great Bounty.

Ala-Maududi

(42:22) You will see the wrongdoers fearful of the consequence of their deeds which will certainly overtake them. But those who have faith and do good deeds will be in the meadows of the Gardens, wherein they shall have whatever they desire from their Lord; that is the great Bounty.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(22) You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.

Surah Ash-Shura All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter