Quran Quote  :  Believers! Fasting is enjoined upon you, as it was enjoined upon those before you, that you become God-fearing. - 2:183

Quran-42:46 Surah Ash-shura English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ

Transliteration:( Wa maa kaana lahum min awliyaaa'a yansuroonahum min doonil laah; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min sabeel )

46. And they have no protectors [127]" to help them except Allah. And whomsoever Allah leaves to go on the wrong way [128], has no way (129) (Kanzul Imaan Translation)

(46) And there will not be for them any allies to aid them other than Allāh. And whoever Allāh sends astray - for him there is no way. (Saheen International Translation)

Surah Ash-Shura Ayat 46 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

127.This means the friends in whom the infidels had put their trust in the world, or those relatives about whom they had such thoughts, that they would help them on the Day of Judgement none from them would be helping them on that day

128. In that Allah Almighty will create in them apostasy. Due to their evil doings and impudense just as Allah Almighty places death in the slaughtered thing due to slaughtering.

129. Neither will he find guidance to do good deeds in the world, nor the path of Paradise a the Day of Judgement, waste thousands rupees on forbidden things for the sake of name and fame, and they feel as if death has come to them when asked to spend in the path of Allah Almighty

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Shura verse 46 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 44 which provides the complete commentary from verse 44 through 46.

(42:46) They shall have no protectors to help them against Allah. For he whom Allah causes to go astray will have no way to save himself.

Ala-Maududi

(42:46) They shall have no protectors to help them against Allah. For he whom Allah causes to go astray will have no way to save himself.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(46) And there will not be for them any allies to aid them other than Allāh. And whoever Allāh sends astray - for him there is no way.

Surah Ash-Shura All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter