Quran-102:2 Surah At-takathur English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

Transliteration:( Hatta zurtumul-maqaabir )

2.Till you reach the graves [3] (Kanzul Imaan Translation)

(2) Until you visit the graveyards.[1980] (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah At-Takathur Ayat 2 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

The Meaning and Implications of the Verse

  1. The Trap of Greed, Lust, and Arrogance
    This verse teaches that humans remain trapped in greed, lust, or arrogance until their time of death. The grave is merely one stage of a person's journey, with their final destination being either Paradise or Hell. The use of the phrase "you saw" here emphasizes the realization that comes with facing death and the Hereafter.

    The Holy Prophet (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) said:

    • Three things accompany the deceased: their wealth, their family and friends, and their deeds.
    • Of these, only deeds remain with them, as wealth and relations return after burial.

    A person’s true wealth is what they:

    • Consume and digest,
    • Wear until it wears out,
    • Or send ahead by giving in charity.

Pride and Visiting Graves

The verse also addresses pride in one's deceased predecessors. If graves are visited for the purpose of boasting about family lineage or status, this is prohibited. However, if the purpose is to:

  1. Reflect on death and draw lessons,
  2. Offer rewards of Quranic recitation to the deceased,
  3. Seek blessings (Barakah) from the graves of pious individuals,

then such acts are permissible. Undertaking journeys to visit the graves of the righteous, such as Madina Shareef or Baghdad Shareef, is also allowed.


Pride in Religious Links vs. Worldly Status

The verse further condemns the act of boasting about family connections with worldly leaders, village headmen, or chiefs. Such arrogance is forbidden.

However, being proud of one's association with religious and pious individuals is acceptable. For instance:

  • We are proud to be followers of the Holy Prophet (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ).
  • We take pride in being devotees and disciples of Huzoor Ghause Paak.

This distinction underlines that pride rooted in religious devotion and righteousness is commendable, while pride based on worldly status is sinful.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Takathur verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Takathur ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.


Ala-Maududi

(102:2) until you reach your graves.[2]


2. That is, you spend your whole life in the same craze and endeavor, until the time comes when you must die and leave the world.

(2) Until you visit the graveyards.[1980]

[1980]- i.e., remain in them temporarily, meaning until the Day of Resurrection.

Surah At-Takathur All Ayat (Verses)

1
2
3
4
5
6
7
8

Sign up for Newsletter