Quran-9:86 Surah At-tawbah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ,

Transliteration:( Wa izaaa unzilat Sooratun an aaminoo billaahi wa jaahidoo ma'a Rasoolihis taazanaka uluttawli minhum wa qaaloo zarnaa nakum ma'alqaa 'ideen )

86. And when any Surah is revealed commanding: "Believe in Allah and fight [236] in the company of His Messenger"; then those having the capability among them [237] ask leave of you and say: "Leave us to remain with those who sit behind [238]". (Kanzul Imaan Translation)

(86) And when a sūrah was revealed [enjoining them] to believe in Allāh and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]." (Saheen International Translation)

Surah At-Tawbah Ayat 86 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

236. On the basis of this verse some Ulema have stated that the status of holy war comes after faith, and that holy war is a worship of great excellence because Allah Almighty has mentioned it after Faith. But truth of the matter is that Salaah is the highest act of worship as holy war made permissible for its establishment. This verse is for that special time when there was a great need for holy war. 

237. This tells us that it is not prohibited for helpless people to abstain from holy war. 

238. By this is meant give us permission to remain with those children, women, the sick and helpless people who were unable to participate in Jihad (holy war).

 

Ibn-Kathir

86. And when a Surah is revealed, enjoining them to believe in Allah and to strive hard and fight along with His Messenger, the wealthy among them ask your leave to exempt them and say, “Leave us (behind), we would be with those who sit (at home).” 87. They are content to be with those who sit behind. Their hearts are sealed up, so they understand not.


Admonishing Those Who did not join the Jihad

Allah chastises and admonishes those who stayed away from Jihad and refrained from performing it, even though they had the supplies, means and ability to join it. They asked the Messenger for permission to stay behind, saying,

﴿ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقَـعِدِينَ﴾

(“Leave us (behind), we would be with those who sit (at home)”) thus accepting for themselves the shame of lagging behind with women, after the army had left. If war starts, such people are the most cowardice, but when it is safe, they are the most boastful among men. Allah described them in another Ayah,

﴿فَإِذَا جَآءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِى يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ﴾

(Then when fear comes, you will see them looking to you, their eyes revolving like (those of) one over whom hovers death; but when the fear departs, they will smite you with sharp tongues.)﴿33:19﴾ their tongues direct their harsh words against you, when it is safe to do so. In battle, however, they are the most cowardice among men. Allah said in another Ayah,

﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْلاَ نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ – طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الاٌّمْرُ فَلَوْ صَدَقُواْ اللَّهَ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ ﴾

(Those who believe say: “Why is not a Surah sent down (for us) But when a decisive Surah (explaining and ordering things) is sent down, and fighting is mentioned therein, you will see those in whose hearts is a disease looking at you with a look of one fainting to death. But it was better for them. Obedience (to Allah) and good words (were better for them). And when the matter is resolved on, then if they had been true to Allah, it would have been better for them.) ﴿47:20-21﴾ sAllah said next,

﴿وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ﴾

(Their hearts are sealed up) because of their staying away from Jihad and from accompanying the Messenger in Allah’s cause,

﴿فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ﴾

(so they understand not.) they neither understand what benefits them so that they perform it nor what hurts them so that they avoid it.

﴿لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ جَـهَدُواْ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴾

(9:86) And whenever any surah is revealed enjoining: “Believe in Allah and strive (in His Way) along with His Messenger,” the affluent among them ask you to excuse them, saying: “Leave us with those who will sit back at home.”

Ala-Maududi

(9:86) And whenever any surah is revealed enjoining: “Believe in Allah and strive (in His Way) along with His Messenger,” the affluent among them ask you to excuse them, saying: “Leave us with those who will sit back at home.”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(86) And when a sūrah was revealed [enjoining them] to believe in Allāh and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]."

Sign up for Newsletter