Quran Quote  :  and Allah does not guide those who are ungrateful to Allah for His favours. - 16:107

Quran-9:93 Surah At-tawbah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِيَآءُۚ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ,

Transliteration:( Innamas sabeelu 'alal lazeena yasta'zinoonaka wa hum aghniyaaa'; radoo biany-yakoonoo ma'al khawaalifi wa taba'al laahu 'alaa quloobihim fahum laa ya'lamoon )

93. The accountability is only upon those who seek permission from you while they are rich [252]. They preferred to remain behind with the women [253], and Allah has sealed their hearts, so they do not know. (Kanzul Imaan Translation)

(93) The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allāh has sealed over their hearts, so they do not know. (Saheen International Translation)

Surah At-Tawbah Ayat 93 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

252. This means they have power to possess travelling animals and military equipment. Having this type of wealth is a condition for that type of battle which is fought away from one's place. However, if Jihad becomes necessary in our own place or country. then it becomes obligatory upon the poor and destitute as well, provided they are healthy and have military equipment, whether their own or given by others. 

253. This tells that Jihad is not compulsory upon women, but if they are needed on the battlefront, then it becomes obligatory upon them as well.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Taubah verse 93 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taubah ayat 91 which provides the complete commentary from verse 91 through 93.

(9:93) But there are grounds for reproach against those who seek leave to stay behind even though they are affluent. They are the ones who were content to be with the womenfolk who stay behind. Allah has set a seal on their hearts, leaving them bereft of understanding.

Ala-Maududi

(9:93) But there are grounds for reproach against those who seek leave to stay behind even though they are affluent. They are the ones who were content to be with the womenfolk who stay behind. Allah has set a seal on their hearts, leaving them bereft of understanding.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(93) The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allāh has sealed over their hearts, so they do not know.

Sign up for Newsletter