Quran Quote  :  Believers! Do not swallow interest, doubled and redoubled, and be mindful of Allah so that you may attain true success - 3:130

Quran-43:16 Surah Az-zukhruf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ

Transliteration:( Amit takhaza mimmaa yakhluqu banaatinw wa asfaakum bilbaneen )

16. Has the taken for himself daughters from His creation and bestowed sons [25] upon you? (Kanzul Imaan Translation)

(16) Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons? (Saheen International Translation)

Surah Az-Zukhruf Ayat 16 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

25. The Polytheists of Arabia had regarded females as evil and because of this they would bury them alive. In spite of this, they were still accepting the angels as daughters of Allah Almighty.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 16 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 15 which provides the complete commentary from verse 15 through 20.

(43:16) Has Allah taken for Himself daughters out of those whom He creates and has chosen you to have sons?[16]

Ala-Maududi

(43:16) Has Allah taken for Himself daughters out of those whom He creates and has chosen you to have sons?[16]


16. Here, the folly of the polytheists of Arabia has been fully exposed. They said that the angels were the daughters of Allah. They had carved out their images as females, and these were their goddesses whom they worshiped. About this Allah says: In the first place, in spite of knowing and recognizing that the Creator of the earth and heavens is Allah and it is He Who has made this earth a cradle for you and it is He Who sends down the rain from the sky, and it is He Who has created these animals for your service, yet you have taken others as gods beside Him, whereas those whom you serve as deities are not God but creatures of God. Then, further more, you have made some of the servants associates of Allah not only in His attributes but in His Being as well, and invented the creed that they were Allah’s offspring. Then, not resting content with this, you assigned to Allah that kind of the offspring which you regard as disgraceful for your own selves. When a daughter is born in your house, your face grows dark, you feel distressed, and sometimes you bury her alive. This offspring you assign to Allah and reserve for yourselves the sons, whom you regard as a source of joy and pride. Even then you claim that you believe in Allah.

(16) Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?

Surah Az-Zukhruf All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter