Quran Quote  :  Soon will the time come when the unbelievers will wish they were Muslims. - 15:2

Quran-43:60 Surah Az-zukhruf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ

Transliteration:( Wa law nashaaa'u laja'alnaa minkum malaaa'ikatan fil ardi yakhlufoon )

60. And if We wished, We would have made some of you angels [105] to Succeed in the earth, in place of you. (Kanzul Imaan Translation)

(60) And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another][1445] on the earth. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Az-Zukhruf Ayat 60 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

105. Who would have worshipped us, and the earth due to their presence would have become a place of light where no sin would have been committed. But this would be against Divine Wisdom.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 60 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 57 which provides the complete commentary from verse 57 through 65.

(43:60) If We had so willed We could have made some of you into angels[54] to become your successors on earth.

Ala-Maududi

(43:60) If We had so willed We could have made some of you into angels[54] to become your successors on earth.


54. Another translation can be: make some of you angels.

(60) And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another][1445] on the earth.

[1445]- Or "succeeding [you]."

Surah Az-Zukhruf All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter