Quran Quote  :  If two parties of the believers happen to fight, make peace between them. But then, if one of them transgresses against the other, fight the one that transgresses until it reverts to Allah's command - 49:9

Quran-43:89 Surah Az-zukhruf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Transliteration:( Fasfah 'anhum wa qul salaam; fasawfa ya'lamoon (section 7) )

89. Overlook [154] them and say: "Peace [155] And soon they shall know. (Kanzul Imaan Translation)

(89) So turn aside from them and say, "Peace."[1456] But they are going to know. (Saheen International Translation)

Surah Az-Zukhruf Ayat 89 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

154. Do not grieve at the infidelity it does not mean that do not preach to them Propagation of Religion will be done in every infidel until the very end.
155. This greeting is for the purpose of disgust and for the sake of cutting off all links and not for the sake of love as is forbidden to extend greeting of Salaam to the infidels. This is like it is said 'salaam to you from far’. It should he remembered that extending salaam upon Holy Prophet isTashahhudfor the sake of humble supplication.Salaam extended to one another is for the sake of salutation. Allah Almighty's Salaam on His special servants is for the sake of honouring them. Says Allah Almighty: "And peace be upon the Messengers (S37:V181). “ Extending greetings upon the infidels is an act of dislike and disgust. Salaam upon the angels is one of honour and esteem. In short, there are many kinds and qualities of Salaam.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 89 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 81 which provides the complete commentary from verse 81 through 89.

(43:89) Indulge them, (O Prophet), and say to them: “Peace to you.”[71] For soon they shall come to know.

Ala-Maududi

(43:89) Indulge them, (O Prophet), and say to them: “Peace to you.”[71] For soon they shall come to know.


71. That is, you should neither curse them for their scornful words and attitude of mockery and derision, nor respond with harsh words, just wish them well and take your leave.

(89) So turn aside from them and say, "Peace."[1456] But they are going to know.

[1456]- Meaning safety or security, i.e., "I will not harm you." This was before permission was granted for armed struggle.

Surah Az-Zukhruf All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter