Quran-39:58 Surah Az-zumar English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Transliteration:( Aw taqoola heena taral 'azaaba law anna lee karratan fa akoona minal muhsineen )

58. Or, lest someone should say seeing the punishment: "If I could turn [145] back, I would have been among the benevolent". (Kanzul Imaan Translation)

(58) Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn[1356] so I could be among the doers of good." (Saheen International Translation)

Surah Az-Zumar Ayat 58 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

145. From this, we learn that the world is the place for performing actions and not the Hereafter. Because the infidels will express a desire to return to the world to do good deeds. They will not say that 'Oh our Lord, we will do good deeds here'.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Az-Zumar verse 58 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zumar ayat 53 which provides the complete commentary from verse 53 through 59.

(39:58) or lest he should say, when he sees the chastisement: “O that I might return again, and be among those who do good.”

Ala-Maududi

(39:58) or lest he should say, when he sees the chastisement: “O that I might return again, and be among those who do good.”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(58) Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn[1356] so I could be among the doers of good."

[1356]- At worldly life.

Surah Az-Zumar All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter