Quran-41:8 Surah Fussilat English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

Transliteration:( Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon (section 1) )

8.Surely, those who believe and do righteous deeds shall have endless [16] rewards. (Kanzul Imaan Translation)

(8) Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted. (Saheen International Translation)

Surah Fussilat Ayat 8 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

16. That which is unending, ie the eternal bounties of Paradise or that believer who does good deeds hut then due to old age, physical disability or some helplessness is unable to perform these deeds shall continue to receive such rewards (Tafseer Khazainul Irfaan) O due to Sadaqa-e-Jariah leaving behind a pious son. The believer will continue to receive rewards of those in their graves.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Fussilat verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fussilat ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 8.

(41:8) As to those who have faith and do good works, surely theirs shall be a never-ending reward.[10]

Ala-Maududi

(41:8) As to those who have faith and do good works, surely theirs shall be a never-ending reward.[10]


10. The words ajrun ghaira mamnun in the original have two other meanings also:

(1) That it will be a reward which will never decrease and diminish.

(2) That this reward will not be given with reminders of good done, like the gift made by a miserly person, who keeps on reminding the beneficiary of his favor if at all he gives away anything.

(8) Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.

Surah Fussilat All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter