Quran Quote  :  Know well that your belongings and your children are but a trial, and that with Allah there is a mighty reward. - 8:28

Quran-40:22 Surah Ghafir English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Transliteration:( Zaalika bi annahum kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati fakafaroo fa akhazahumul laah; innahoo qawiyyun shadeedul 'iqaab )

22.This is because their Messengers came to them with clear arguments, but they disbelieved. So. Allah seized [57] them. Surely Allah is Mighty and severe in punishment. (Kanzul Imaan Translation)

(22) That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allāh seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment. (Saheen International Translation)

Surah Ghafir Ayat 22 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

57. This tells us that the Divine punishment comes due to disobedience to the Prophet, not without it. Thus, Pharaoh of Egypt, for four hundred years, claimed to be a god, but during this period he never became ill, but when he opposed Hazrat Musa (On whom be peace), he drowned.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muminun verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 22.

(40:22) They came to this end because their Messengers would come to them with Clear Signs[34] and yet they would refuse to believe. So Allah seized them. He is indeed Strong, Terrible in Retribution.

Ala-Maududi

(40:22) They came to this end because their Messengers would come to them with Clear Signs[34] and yet they would refuse to believe. So Allah seized them. He is indeed Strong, Terrible in Retribution.


34. Bayyinat means three things:

(1) The clear signs which pointed to the Messengers’ being appointed by Allah.

(2) The convincing arguments which were a clear proof of their teachings being based on the truth.

(3) The clear guidance and instructions about the problems and affairs of life which could enable every reasonable person to see that such pure teachings could not be given by an impostor.

(22) That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allāh seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.

Surah Ghafir All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter