Quran-40:31 Surah Ghafir English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ

Transliteration:( Misla daabi qawmi Noohinw wa 'aadinw wa Samooda wallazeena mim ba'dihim; wa mal laahu yureedu zulmal lil'ibaad )

31."Which fell on the people of Nuh.[81] , Thamud and those [82] after them. And Allah does not desire injustice to His devotees". (Kanzul Imaan Translation)

(31) Like the custom of the people of Noah and of ʿAad and Thamūd and those after them. And Allāh wants no injustice for [His] servants. (Saheen International Translation)

Surah Ghafir Ayat 31 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ghafir – Verse 31

"Which fell on the people of Nuh [81], Thamud and those [82] after them. And Allah does not desire injustice to His devotees."

✅ [81] Lessons from the History of Destroyed Nations

The believing man from Pharaoh’s court continues his warning, now citing historical examples of divine punishment. He references the destruction that befell the people of Nuh and Thamud, nations well-known for their rejection of Prophets and persistent disobedience.

This shows that the people of Egypt, including Pharaoh and his followers, were fully aware of these past events. Yet despite this knowledge, they persisted in denial. The fact that one Qibtee (Copt) is boldly reminding them while the rest remain silent, illustrates how truth often stands alone, but never without value.

✅ [82] Reference to Other Perished Nations

The phrase “those after them” refers to nations like the people of Lut and Shuaib, who similarly faced divine wrath for denying their messengers and persisting in wrongdoing.

By linking Pharaoh’s people to these earlier communities, the believer is subtly warning: your end will be no different if you reject Musa and continue your defiance.

✅ [83] Allah’s Justice is Absolute

The verse concludes with a powerful statement:
“And Allah does not desire injustice to His devotees.”
This means that Allah never punishes people unfairly. He always sends a Prophet and a clear message first—punishment only follows after stubborn rejection.

This also implies that Pharaoh cannot be divine, as his oppression and injustice stand in contrast to the mercy and fairness of Allah. The true Owner of Might and Power is Allah alone—not Pharaoh, who claimed false divinity.

Thus, this verse affirms:

  • Historical awareness should lead to fear of Allah,

  • Warnings of the righteous must be taken seriously,

  • And that divine justice never wrongs a soul—it only befalls those who willfully choose misguidance.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muminun verse 31 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 30 which provides the complete commentary from verse 30 through 35.

(40:31) like the day that overtook the people of Noah and Ad and Thamud, and those who came after them. Allah does not wish to subject His servants to any injustice.[50]

Ala-Maududi

(40:31) like the day that overtook the people of Noah and Ad and Thamud, and those who came after them. Allah does not wish to subject His servants to any injustice.[50]


50. That is, Allah has no enmity with His servants that He should destroy them without any reason. He sends calamities upon them only when they have transgressed all limits, and sending the torment then is the very demand of justice.

(31) Like the custom of the people of Noah and of ʿAad and Thamūd and those after them. And Allāh wants no injustice for [His] servants.

Surah Ghafir All Ayat (Verses)

Quran Surah 40 Verse 31

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now