Quran-40:36 Surah Ghafir English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ

Transliteration:( Wa qaala Fir'awnu yaa Haamaanub-ni lee sarhal la'alleee ablughul asbaab )

36. And Pharaoh said [97]: "0 Hamaan, build for me a lofty tower that I may reach the ways". (Kanzul Imaan Translation)

(36) And Pharaoh said, "O Hāmān, construct for me a tower that I might reach the ways[1372] - (Saheen International Translation)

Surah Ghafir Ayat 36 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

97. This was said foolishly to Hamaan

98. In that first make hard-baked bricks, then build the palace with them, which should be very high. Allah Almighty has recorded this statement of his at another place as follows: "Oh Hamaan after burning clay (bricks) build for me a high palace" (S28 V38)

Ibn-Kathir

36. And Fir`awn said: “O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways — 37. The ways of the heavens, and I may look upon the God of Musa, but verily, I think him to be a liar.” Thus it was made fair seeming, in Fir`awn’s eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the path; and the plot of Fir`awn led to nothing but loss and destruction.


How Fir`awn mocked the Lord of Musa

Allah tells us of the arrogant and hostile defiance of Fir`awn and his rejection of Musa, when he commanded his minister Haman to build him a tower, i.e., a tall, high, strong fortress. He built it of bricks made from baked clay, as Allah says:

﴿فَأَوْقِدْ لِى يَهَـمَـنُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّى صَرْحاً﴾

(So kindle for me (a fire), O Haman, to bake (bricks out of) clay, and set up for me a lofty tower) (28:38).

﴿لَّعَـلِّى أَبْلُغُ الاٌّسْبَـبَأَسْبَـبَ السَّمَـوَتِ﴾

(that I may arrive at the ways — the ways of the heavens,) Sa`id bin Jubayr and Abu Salih said, “The gates of the heavens.” Or it was said, the ways of the heavens.

﴿فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَـهِ مُوسَى وَإِنِّى لاّظُنُّهُ كَـذِباً﴾

(and I may look upon the God of Musa, but verily, I think him to be a liar.) Because of his disbelief and defiance, he did not believe that Allah had sent Musa to him. Allah says:

﴿وَكَـذَلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ﴾

(Thus it was made fair seeming, in Fir`awn’s eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the path;) means, this act of his ﴿building the tower﴾, by means of which he wanted to deceive his people and make them think that he could prove that Musa was lying. Allah says:

﴿وَمَا كَـيْدُ فِرْعَوْنَ إِلاَّ فِى تَبَابٍ﴾

(and the plot of Fir`awn led to nothing but loss and destruction.) Ibn `Abbas and Mujahid said, “Meaning nothing but ruin.”

(40:36) Pharaoh said: “Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways �

Ala-Maududi

(40:36) Pharaoh said: “Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways �


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(36) And Pharaoh said, "O Hāmān, construct for me a tower that I might reach the ways[1372] -

[1372]- Means of ascent, pathways.

Surah Ghafir All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter