Quran Quote  :  But Allah has set for them a time-limit which they cannot evade. - 18:58

Quran-40:40 Surah Ghafir English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Transliteration:( Man 'amila saiyi'atan falaa yujzaaa illaa mislahaa wa man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata yurzaqoona feehaa bighairi hisaab )

40. Whoso does an evil deed, shall be awarded only with the like [108] of it: and whose does righteous deeds, whether male or female and be a believer [109], shall enter (110) Paradise and they shall be provided therein without an account (111). (Kanzul Imaan Translation)

(40) Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account. (Saheen International Translation)

Surah Ghafir Ayat 40 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

108 This means there will be no increase in the punishment of the sins From this we understand that the minor children of the infidels would not be sent into Hell.

109 two issues emerge from this:

1. Faith is such a condition for good deeds like wudhu is for Salaah.

2 After accepting faith. no person is absolved from doing good deeds The obligation of doing good deeds will always remain with him

110 It should be remembered that one would obtain Paradise only through the bounty of Allah Almighty. Faith is the key to its entry and good deeds are a means of obtaining higher status therein. The children of believers will obtain status in Paradise due to the faith and good deeds of their parents.

111. This means they will obtain so much that it would be beyond calculation. Or, the eating and drinking there would be so excessive that you would not be able to keep count of it compared to the control in this world.

Or count meant estimation, ie they would be given sustenance beyond estimation

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muminun verse 40 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 40.

(40:40) Whosoever does an evil deed will be requited only with the like of it; and whosoever acts righteously and has attained to faith � be he a male or a female � they shall enter Paradise and be provided sustenance beyond all reckoning.

Ala-Maududi

(40:40) Whosoever does an evil deed will be requited only with the like of it; and whosoever acts righteously and has attained to faith � be he a male or a female � they shall enter Paradise and be provided sustenance beyond all reckoning.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(40) Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account.

Surah Ghafir All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter