Quran Quote  :  (O Prophet), declare to My servants that I am indeed Ever Forgiving, Most Merciful. - 15:49

Quran-40:74 Surah Ghafir English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Transliteration:( Min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa bal lam nakun nad'oo min qablu shai'aa; kazaalika yudillul laahul kaafireen )

74. Besides Allah?" They will say: They are lost [187] away from us, but rather we never worshipped [188] anything before". Thus, Allah leaves the infidels (189) confused. (Kanzul Imaan Translation)

(74) Other than Allāh?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything." Thus does Allāh put astray the disbelievers. (Saheen International Translation)

Surah Ghafir Ayat 74 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

187. All these things would be found in Hell, but none of them would be able to lend any assistance to the ipfidels, In fact, the sun, the moon, etc. will provide them with additional punishment.

188. This could have two meanings. The one is the saying of the infidels that we were not worshipping any idol at all, in which case they deny being polytheists. Or, the second meaning is those, which we were worshipping, were absolutely nothing. We were merely hoping for their help, but today we have come to realize that they cannot do anything.

189. That today they had even forgotten their polytheism. Or, that while in the world they had taken falsehood to be truth.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muminun verse 74 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 69 which provides the complete commentary from verse 69 through 76.

(40:74) associated with Allah in His Divinity?”[102] They will say: “We have lost them; rather, we never used to call upon anyone before.”[103] Thus will Allah cause them to stumble in error.

Ala-Maududi

(40:74) associated with Allah in His Divinity?”[102] They will say: “We have lost them; rather, we never used to call upon anyone before.”[103] Thus will Allah cause them to stumble in error.


102. That is, if they really were gods or associates in Godhead, and you worshiped them in the hope that they would help you in the evil time, then why don’t they come to rescue you now?

103. They do not mean to say, we did not associate them with God in the world, but they mean: Now we have understood well that those whom we invoked in the world were nothing and mere nonentities.

(74) Other than Allāh?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything." Thus does Allāh put astray the disbelievers.

Surah Ghafir All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter