Quran-11:102 Surah Hud English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ

Transliteration:( Wa kazaalika akhzu Rabbika izaaa akhazal quraa wa hiya zaalimah; inna akhzahooo aleemun shadeed )

102. And such is the seizing of your Lord when He seizes the towns while they are unjust [204]. No doubt, His seizing is painful and severe. (Kanzul Imaan Translation)

(102) And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe. (Saheen International Translation)

Surah Hud Ayat 102 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

204. This tells us that due to the sins of human beings other animals become victims of punishments, just as due to the blessings of the pious, whole being gets benefited.

 

Ibn-Kathir

102. Such is the punishment of your Lord when He seizes the (population of) towns while they are doing wrong. Verily, His punishment is painful (and) severe.) It is as though Allah is saying, “Just as We have destroyed these wicked generations who rejected their Messengers, We will do the same to any who are like them.”


﴿إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ﴾

(Verily, His punishment is painful (and) severe.) In the Two Sahihs, it is recorded that Abu Musa said that the Messenger of Allah said,

«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْه»

(Verily, Allah gives respite to a wrongdoer until He seizes him and he cannot escape.) Then the Messenger of Allah recited,

﴿وَكَذلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِىَ ظَـلِمَةٌ﴾

(Such is the punishment of your Lord when He seizes the towns while they are doing wrong. )

(11:102) Such is the seizing of your Lord that when He does seize the towns immersed in wrong-doing, His seizing is painful, terrible.

Ala-Maududi

(11:102) Such is the seizing of your Lord that when He does seize the towns immersed in wrong-doing, His seizing is painful, terrible.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(102) And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.

Sign up for Newsletter