Quran Quote  :  And enjoin believing women to cast down their looks and guard their private parts - 24:31

Quran-11:82 Surah Hud English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ

Transliteration:( Falammaa jaaa'a amrunaa ja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtarnaa 'alaihaa hijaaratam min sijjeelim mandood )

82. Then, when Our command came, We turned the town upside down [168] and rained upon it stones of baked clay continuously [169]. (Kanzul Imaan Translation)

(82) So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were] (Saheen International Translation)

Surah Hud Ayat 82 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

168. This means these five villages were turned upside down, the largest of which was Sadoom The total population of them was four hundred thousand. Hazrat Jibraeel (On whom be peace) raised these villages from the bottom by hand so high that the sound of their chickens began to reach the sky. They were raised so suddenly that no water from the utensils spilled, nor did those asleep get up

169.This tells us that immorality is a terrible evil and a severe sin for which the people of Hazrat Lut (On whom be peace) were punished so painfully that the like of it came to no other people after them. It is for this reason that the punishment for murder in Islam is death, but for adultery it is stoning to death (RAJAM).

 

Ibn-Kathir

82. So when Our commandment came, We turned them upside down, and rained on them stones of clay, in an array. 83. Marked from your Lord; and they are not ever far from the wrongdoers.


The Town of Lut’s People is overturned and Their Destruction

Allah, the Exalted, says,

﴿فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا﴾

(So when Our commandment came,) This happened at sunrise.

﴿جَعَلْنَا عَـلِيَهَا﴾

(We ﴿turned it﴾…) The city of Sadum (Sodom)

﴿سَافِلَهَا﴾

(upside down,) This is similar to Allah’s statement,

﴿فَغَشَّـهَا مَا غَشَّى ﴾

(So there covered them that which did cover (torment with stones).)﴿53:54﴾ This means, “We rained upon it with stones made of Sijjil.” Sijjil is a Persian word meaning stones made of clay. This definition has been mentioned by Ibn `Abbas and others. Some of the scholars said that it (Sijjil) derived from the word Sang, which means a stone. Some others said it means Wakil, which is clay. In another verse Allah says,

﴿حِجَارَةً مِّن طِينٍ﴾

(the stones of clay,) This means clay made into strong, hard stone. Some of the scholars said it means baked clay. Al-Bukhari said, “Sijjil means that which is big and strong.” Concerning Allah’s statement,

﴿مَّنْضُودٍ﴾

(in an array. ) Some of the scholars said that Mandud means the stones were arranged in the heavens and prepared for that (destruction). Others said,

﴿مَّنْضُودٍ﴾

(in an array.) This word means that some of them (the stones) followed others in their descent upon the people of Lut. Concerning the statement,

﴿مُّسَوَّمَةً﴾

(Marked) meaning the stones were marked and sealed, all of them having the names of their victims written on them. Qatadah and `Ikrimah both said, “Musawwamah means each stone was encompassed by a sprinkling of red coloring.” The commentators have mentioned that it (the shower of stones) descended upon the people of the town and upon the various villages around it. One of them would be speaking with some people when a stone would strike him from the sky and kill him while he was among the people. Thus, the stones followed them, striking the people in the entire land until they destroyed them all. Not a single one of them remained. Concerning Allah’s statement,

﴿وَمَا هِى مِنَ الظَّـلِمِينَ بِبَعِيدٍ﴾

(and they are not ever far from the wrongdoers.) This means that this vengeance (of Allah) is not far from similar wrongdoers. Verily, it has been reported in a Hadith of the Sunan collections, from Ibn `Abbas, which he attributed to the Prophet ,

«مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِه»

(Whoever you find doing the deed of Lut’s people ﴿homosexuality﴾, then kill the doer and the one who allows it to be done to him (both partners).)

(11:82) And when Our command came to pass, We turned the town upside down, and rained on it stones of baked clay, one on another,[91]

Ala-Maududi

(11:82) And when Our command came to pass, We turned the town upside down, and rained on it stones of baked clay, one on another,[91]


91. Probably the scourge came in the form of a horrible earthquake which turned their habitations upside down and the explosion of a volcano which rained stones on them.

“Stones of layered baked clay” probably refers to the stones that are formed by the underground heat and lava in the volcanic regions. The signs of such a formation are found even today near the Lot Sea.

(82) So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]

Sign up for Newsletter