Quran Quote  :  This is Allah's promise and He does not go back on His promise. - 30:6

Quran-31:22 Surah Luqman English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ

Transliteration:( Wa many yuslim wajha hooo ilal laahi wa huwa muhsinun faqadistamsaka bil'ur watil wusqaa; wa ilal laahi 'aaqibatul umoor )

22.Therefore whoso submits his face towards Allah and is kind [50] to others, and then indeed, he has caught hold of a strong handle [51]. And towards Allah is the end (52) of all affairs. (Kanzul Imaan Translation)

(22) And whoever submits his face [i.e., self] to Allāh while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allāh will be the outcome of [all] matters. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Luqman Ayat 22 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

50. Here, the word Islam denotes worship, while ehsaan signifies faith i.e. doing good deeds after accepting faith. Or, Islam means worship and ihsaan means presence of the heart by Islam is meant believing in Allah Almighty and Ihsaan denotes believing in the Holy Prophet.

whoever believes in Allah Almighty should do so by believing in the Holy Prophet because believing in Allah Almighty by rejecting the Holy Prophet ? is futile.

51. The Sufi sages say that all of us are in a state of lowliness. The Holy Prophet is the strong rope of Allah Almighty. Whoever has firmly held unto him has reached the state of loftiness, while whoever has cut himself off from him will remain in a state of lowliness. A bucket or human being who has fallen in the well is drawn up by means of the rope.

52. It means eventually it is what Allah Almighty desires will take place. Or, that everyone's end is to reach the court of Allah Almighty for the purpose of accountability.

Ibn-Kathir

22. And whosoever submits his face (himself) to Allah, while he is a Muhsin, then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah return all matters for decision. 23. And whoever disbelieves, let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We shall inform them what they have done. Verily, Allah is the All-Knower of what is in the breasts. 24. We let them enjoy for a little while, then in the end We shall oblige them to (enter) a great torment.) Allah tells us that whoever submits his face to Allah, i.e., does deeds sincerely for His sake, submits to His commandments and follows His Laws,


﴿وَهُوَ مُحْسِنٌ﴾

(while he is a Muhsin) i.e., doing what his Lord has commanded and abstaining from what He has forbidden,

﴿فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى﴾

(then he has grasped the most trustworthy handhold.) means, he has received a firm promise from Allah that He will not punish him.

﴿وَإِلَى اللَّهِ عَـقِبَةُ الاٌّمُورِوَمَن كَفَرَ فَلاَ يَحْزُنكَ كُفْرُهُ﴾

(And to Allah return all matters for decision. And whoever disbelieves, let not his disbelief grieve you.) means, `do not grieve over them, O Muhammad, because they disbelieve in Allah and in the Message you have brought, for their return will be to Allah and He will tell them what they used to do,’ i.e., He will punish them for it.

﴿إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾

(Verily, Allah is the All-Knower of what is in the breasts.) and nothing whatsoever is hidden from Him. Then Allah says:

﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً﴾

(We let them enjoy for a little while,) means, in this world,

﴿ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ﴾

(then in the end We shall oblige them) means, `We shall cause them,’

﴿إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾

(to (enter) a great torment.) means, a torment that is terrifying and difficult to bear. This is like the Ayah,

﴿قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ – مَتَـعٌ فِى الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ ﴾

(“Verily, those who invent a lie against Allah, will never be successful.” Enjoyment in this world! and then unto Us will be their return, then We shall make them taste the severest torment because they used to disbelieve.) (10:69-70)

(31:22) Whoever surrenders himself to Allah[40] and lives righteously[41] grasps the most firm handle.[42] The ultimate decision of all matters rests with Allah.

Ala-Maududi

(31:22) Whoever surrenders himself to Allah[40] and lives righteously[41] grasps the most firm handle.[42] The ultimate decision of all matters rests with Allah.


40. That is, practically also he should adopt the attitude of an obedient servant of Allah.

41. That is, he will neither have the apprehension that he will be misguided, nor the fear that he will meet an evil end after having served Allah.

42. This means to say, “O Prophet, the one who refuses to listen to you, thinks that by rejecting Islam and insisting on unbelief he has harmed you, but in fact he has not harmed you but harmed only himself. If he does not listen to you, you need not bother yourself about him at all.”

(22) And whoever submits his face [i.e., self] to Allāh while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allāh will be the outcome of [all] matters.

Surah Luqman All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter