Quran-19:40 Surah Maryam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

Transliteration:( Innaa nahnu narisul arda wa man 'alaihaa wa ilainaa yurja'oon (section 2) )

40. Indeed, We shall inherit the earth [67] and whatever is thereon, and they shall return towards Us [68]. (Kanzul Imaan Translation)

(40) Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Maryam Ayat 40 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

67. On the Day of Judgement none, besides Allah Almighty, will have apparent ownership of anything. In the world people are kings in a metaphorical sense as well as owners and masters.

 Here, this is what is meant by inheritance. Otherwise, Allah Almighty is completely free and independent from the actual meaning of inheritance. 

68. The believers returned joyfully, and the infidels by force. In short, all have to return to Allah Almighty, but the nature of their going would be different.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Maryam verse 40 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 40.

(19:40) Ultimately, We shall inherit the earth and whatever is on it; to Us shall they be returned.[25]

Ala-Maududi

(19:40) Ultimately, We shall inherit the earth and whatever is on it; to Us shall they be returned.[25]


25. Here the address which was meant to be delivered before King Negus and his courtiers comes to an end. In the introduction to this Surah, we have already stated the historical background of this address. In order to form an idea of its great significance, it should be kept in mind that:

(a) This address was sent down at the time when the persecuted Muslims of Makkah were going to migrate to a Christian kingdom so that they may present before the Christians the true Islamic creed about Prophet Jesus (peace be upon him). This shows that the Muslims under no circumstances should conceal the truth,

(b) It shows a most wonderful moral courage of the Muslim migrants to Habash that they recited this address in the royal court at the critical moment, when the courtiers who had been bribed were bent on handing them over to their enemies. They indeed were faced with the real threat that this frank Islamic criticism of the basic articles of the Christian faith might turn the king against them and he might hand them over to the Quraish. But in spite of this, they presented the whole truth before the king without the least hesitation.

(40) Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.

Surah Maryam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter