Quran-47:30 Surah Muhammad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ

Transliteration:( Wa law nashaaa'u la-arainaakahum fala 'araftahum bi seemaahum; wa lata'rifan nahum fee lahnil qawl; wallaahu ya'lamu a'maalakum )

30. And if We will. We could show them to you, so that you should recognise them by their faces [73], and you shall certainly[74] recognise them by the tone(75) of their speech. And Allah knows your deeds. (Kanzul Imaan Translation)

(30) And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allāh knows your deeds. (Saheen International Translation)

Surah Muhammad Ayat 30 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

73. In that just as on the Day of Judgement. today to their face should become black their hips become blue and they become disgraced even where In it there is no negation of the Holy Prophet, knowledge. but the negation of disgracing the hypocrites openly.

This is due to the mercy of the Holy Prophet. It should be remembered that the Holy Prophet - knew even hypocrite and through his information his Noble Companions.

74. This tells us that the Holy Prophet was able to recognize the hypocrites. Thus the verse "You know them We know them (59 V101) is either abrogated or it has severity. This is like said regarding an evil, wretched person "You don't know him, he is a terrible rogue Only I know what type of a person he is". Through the blessings of the Holy Prophet today some believer are able to distinguish between the believer an infidel.

75. This means even if the hypocrites spok flatteringly to conceal their enmity, you Oh My Beloved Messenger صلى الله عليه واله وسلم you will be able to recognize them from their tone speaking superficially.

Thus, in addition to providing the Holy Prophet with other types of knowledge, Allah Almighty had given him the power to distinguish between a hypocrite and a sincere person by just lookin at them, and from the movement of their lip .The authors of Khazainul Irfaan and Roohull Mu ani have said that the saints of All Almighty recognize the sincere mureed from the distance.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muhammad verse 30 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muhammad ayat 29 which provides the complete commentary from verse 29 through 31.

(47:30) If We were to so will, We could have shown them to you so that you would recognise them by their faces, and you would certainly know them by the manner of their speech. Allah knows all your deeds.

Ala-Maududi

(47:30) If We were to so will, We could have shown them to you so that you would recognise them by their faces, and you would certainly know them by the manner of their speech. Allah knows all your deeds.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(30) And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allāh knows your deeds.

Surah Muhammad All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter