Quran-34:43 Surah Saba English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Transliteration:( Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaaloo maa haazaa illaa rajuluny yureedu ai-yasuddakum 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'ukum wa qaaloo maa haazaaa illaaa ifkum muftaraa; wa qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum in haazaaa illaa sihrum mubeen )

43.And when Our Clear Verses are recited to them they say: "This is not but a man [127] who desires to turn you away from that which your fathers worshipped [128]". And they say: "This is nothing but a lie, which is fabricated (129)". And the infidels say about the truth when it comes to them: "This is nothing but open (130) magic". (Kanzul Imaan Translation)

(43) And when Our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic." (Saheen International Translation)

Surah Saba Ayat 43 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

127. This tells us that in trying to claim equality, address the Holy Prophet ﷺ as man human being brother, etc. is the practice of the infidels. 

128. From this, emerge two issues: 

1. To give priority to the traditions of the ancestors over religious injunctions is the work of the infidels. 

2. Any heart, which is bereft of love and dignity for the Holy Prophet  ﷺ can never have the dignity of the Holy Quran.

129. If these people had understood the love and honour of the Holy Prophet ﷺ they would never have called the Holy Quran calumny. For this reason the Holy Prophet in his very first address of propagation asked of the infidels "How do you find me to be”

130. This tells us that the infidels were not certain about anything of theirs sometimes they called the Holy Quraan as calumny, sometimes as magic and at other times as poetry and at another time as a story.

 

Ibn-Kathir

43. And when Our Clear Verses are recited to them, they say: “This is naught but a man who wishes to hinder you from that which your fathers used to worship.” And they say: “This is nothing but an invented lie.” And those who disbelieve say of the truth when it has come to them: “This is nothing but evident magic!” 44. And We had not given them Scriptures that they could study, nor sent to them before you any warner. 45. And those before them denied; these have not received even a tenth of what We had granted to those (of old); yet they denied My Messengers. Then how (terrible) was My denial!


The Saying of the Disbelievers about the Prophets, and its refutation

Allah tells us that the disbeliever deserve to be severely punished by Him, because when His clear Verses were recited to them, and they heard them fresh from the lips of His Messenger , they said:

﴿قَالُواْ مَا هَـذَا إِلاَّ رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُكُمْ﴾

(They say: “This is naught but a man who wishes to hinder you from that which your fathers used to worship.”) meaning, that the religion of their fathers was the truth and that what the Messenger brought to them was false — may the curse of Allah be upon them and their fathers!

﴿وَقَالُواْ مَا هَـذَآ إِلاَّ إِفْكٌ مُّفْتَرًى﴾

(And they say: “This is nothing but an invented lie.”) referring to the Qur’an. l

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ إِنْ هَـذَآ إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾

(And those who disbelieve say of the truth when it has come to them: “This is nothing but evident magic!”) Allah says:

﴿وَمَآ ءَاتَيْنَـهُمْ مِّنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا وَمَآ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِّن نَّذِيرٍ ﴾

(And We had not given them Scriptures that they could study, nor sent to them before you any warner) meaning, Allah did not reveal any Book to the Arabs before the Qur’an, and He did not send any Prophet to them before Muhammad . They used to wish for that and say, `if only a warner comes to us or a Book is revealed to us, we would be more guided than others,’ but when Allah blessed them with that, they disbelieved him and stubbornly rejected him. Then Allah says:

﴿وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبلِهِمْ﴾

(And those before them denied;) meaning, other nations.

﴿وَمَا بَلَغُواْ مِعْشَارَ مَآ ءَاتَيْنَـهُمْ﴾

(these have not received even a tenth of what We had granted to those (of old);) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, “Of the power of this world.” This was also the view of Qatadah, As-Suddi and Ibn Zayd. This is like the Ayat:

﴿وَلَقَدْ مَكَّنَـهُمْ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّـكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعاً وَأَبْصَـراً وَأَفْئِدَةً فَمَآ أَغْنَى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلاَ أَبْصَـرُهُمْ وَلاَ أَفْئِدَتُهُمْ مِّن شَىْءٍ إِذْ كَانُواْ يَجْحَدُونَ بِـَايَـتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ ﴾

(And indeed We had firmly established them with that wherewith We have not established you! And We had assigned them the hearing, seeing, and hearts; but their hearing, seeing, and their hearts availed them nothing since they used to deny the Ayat of Allah, and they were completely encircled by that which they used to mock at!) (46: 26)

﴿أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُواْ أَكْـثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً﴾

(Have they not traveled through the earth and seen what was the end of those before them They were more in number than them and mightier in strength) (40:82). but that did not protect them from the punishment of Allah, and Allah destroyed them because they denied His Messengers. Allah says:

﴿فَكَذَّبُواْ رُسُلِى فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾

(yet they denied My Messengers. Then how (terrible) was My denial!) meaning, `how severe was My wrath and how great was My avenging of My Messengers.’

(34:43) When Our Clear Signs are rehearsed to them they say: “This is a person who wants to turn you away from the deities whom your ancestors worshipped.” They say: “This is nothing but an invented falsehood.” And when the Truth came to the unbelievers they declared: “This is nothing but plain sorcery,”

Ala-Maududi

(34:43) When Our Clear Signs are rehearsed to them they say: “This is a person who wants to turn you away from the deities whom your ancestors worshipped.” They say: “This is nothing but an invented falsehood.” And when the Truth came to the unbelievers they declared: “This is nothing but plain sorcery,”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(43) And when Our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic."

Surah Saba All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter