Quran Quote  :  Tell them: "Allah lets go astray those whom He wills, and guides to Himself those who turn to Him." - 13:27

Quran-12:15 Surah Surah-yusuf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Transliteration:( Falammaa zahaboo bihee wa ajma'ooo anyyaj'aloohu fee ghayaabatil jubb; wa awhainaaa ilaihi latunabbi 'annahum bi amrihim haaza wa hum laa yash'uroon )

15. Then, when they took him away and all agreed to cast him into a dark well[26], We revealed to him that one day he would inform them of what they had done, while they would not be aware[27]. (Kanzul Imaan Translation)

(15) So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well...[587] But We inspired to him, "You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity]." (Saheen International Translation)

Surah Surah Yusuf Ayat 15 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

25. While they were in the sight of Hazrat Yaqoob (on whom be peace) the brothers continued to carry Hazrat Yusuf (on whom be peace) on their shoulders out of love. As soon as they were out of sight of the father they threw Hazrat Yusuf (on whom be peace) on the ground and everyone began to beat him up. To which ever brother he turned, he would beat him up. When their cruelty became excessive Yahooda said that you are going against your promise. You had not taken a decision to kill him On hearing this, they stopped this cruel treatment

26. Thus they threw Hazrat Yusuf (on whom be peace) in such a well which was narrow from the top but spacious below. At the time of throwing him in the well they took of his shirt and tied both his hands with it then suspended him in the well When he had reached half way in the well they dropped him Immediately Hazrat Jibraeel Amien (on whom be peace) came in the well and caught him on his wings. wore him the shirt of Hazrat Ebrahim (on whom he peace) which was placed in his neck as protective Taweez through the blessing of which the dark well became fully hit. This place was nine miles from Canaan in the Baitul

Muqaddas territory 

27. Here revelation means divine inspiration or the words of Hazrat Jibracel on whom be peace) because at that point in time Hazrat Yusuf (on whom be peace) was not yet a Prophet, and revelation comes to a prophet. From this we learn that the words of the pious servants of Allah Almighty are words of Allah Almighty. Here the words were spoken by Hazrat Jibraeel Amien (on whom be peace), but Allah Almighty says We have spoken:

28. This means there shall come a time when you will be gracing the royal throne, while your brothers will come to you as needy people and you would then be able to remind them of today's incident at which they would be ashamed of what they have done.

Allah Almighty says that at that you would say: "Are you aware what you did with Yusuf and his brother" (S12 V89) From this we learn that Allah Almighty had made Hazrat Yusuf (on whom be peace) fully aware of the future. happenings and blessed him with the Unseen knowledge.

He stayed in this well for three days. During this period angels were frequenting this well and would engage themselves with him in the remembrance of Allah Almighty At this point in time Hazrat yusuf (on whom be peace) was twelve years old and was re-united with his father after eighty years. While in the well he would remember Allah Almighty excessively

 

Ibn-Kathir

15. So, when they took him away, they all agreed to throw him down to the bottom of the well, and We revealed to him: “Indeed, you shall (one day) inform them of this their affair, when they know (you) not.”


Yusuf is thrown in a Well

Allah says that when Yusuf’s brothers took him from his father, after they requested him to permit that,

﴿وَأَجْمَعُواْ أَن يَجْعَلُوهُ فِى غَيَابَةِ الْجُبِّ﴾

(they all agreed to throw him down to the bottom of the well,) This part of the Ayah magnifies their crime, in that it mentions that they all agreed to throw him to the bottom of the well. This was their intent, yet when they took him from his father, they pretended otherwise, so that his father sends him with a good heart and feeling at ease and comfortable with his decision. It was reported that Ya`qub, peace be upon him, embraced Yusuf, kissed him and supplicated to Allah for him when he sent him with his brothers. As-Suddi said that the time spent between pretending to be well-wishers and harming Yusuf was no longer than their straying far from their father’s eyes. They then started abusing Yusuf verbally, by cursing, and harming him by beating. When they reached the well that they agreed to throw him in, they tied him with rope and lowered him down. When Yusuf would beg one of them, he would smack and curse him. When he tried to hold to the sides of the well, they struck his hand and then cut the rope when he was only half the distance from the bottom of the well. He fell into the water and was submerged. However, he was able to ascend a stone that was in the well and stood on it. Allah said next,

﴿وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَـذَا وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ﴾

(and We revealed to him: “Indeed, you shall (one day) inform them of this their affair, when they know (you) not. ”) In this Ayah, Allah mentions His mercy and compassion and His compensation and relief that He sends in times of distress. Allah revealed to Yusuf, during that distressful time, in order to comfort his heart and strengthen his resolve, `Do not be saddened by what you have suffered. Surely, you will have a way out of this distress and a good end, for Allah will aid you against them, elevate your rank and raise your grade. Later on, you will remind them of what they did to you,’ i

﴿وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ﴾

(when they know not.) “Ibn `Abbas commented on this Ayah, “You will remind them of this evil action against you, while they are unaware of your identity and unable to recognize you.”

(12:15) So when they went away with Joseph and decided to cast him in the bottom of the dark pit, We revealed to Joseph: “Surely a time will come when you will remind them of their deed. They know nothing about the consequence of what they are doing.”[12]

Ala-Maududi

(12:15) So when they went away with Joseph and decided to cast him in the bottom of the dark pit, We revealed to Joseph: “Surely a time will come when you will remind them of their deed. They know nothing about the consequence of what they are doing.”[12]


12. The Arabic words “they do not perceive” may very appropriately mean three things. First, We were comforting Joseph, and his brothers were quite unaware of this that a revelation was being sent to him. Second, you will let them know of this evil act of theirs in such circumstances that they can never even imagine you to be there. Third, today they are committing an evil act, but they do not know its future consequences.

There is no mention of this in the Bible and the Talmud that Allah sent a revelation to comfort Prophet Joseph at that time of his affliction. On the contrary, the Talmud says that when he was thrown into the well, Prophet Joseph wept and cried aloud and implored his brothers for mercy, as if he was no better than any other lad of the desert, who would weep and cry if he were to be thrown into a well. But the picture the Quran depicts is that of a young man, who is destined to play the part of a great personality in history.

(15) So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well...[587] But We inspired to him, "You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity]."

[587]- The conclusion of this sentence is estimated to be "...they tormented him."

Sign up for Newsletter