Quran-20:122 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

Transliteration:( Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa )

122. Thereafter his Lord chose him and turned towards him with His Mercy and showed him the way towards his favoured nearness [172]. (Kanzul Imaan Translation)

(122) Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him]. (Saheen International Translation)

Surah Ta-Ha Ayat 122 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

172. When Hazrat Adam (On whom be peace) offered repentance through the medium (WASEELAH) of the Holy Prophetصلى الله عليه وآله وسل it was accepted in the court  of Allah Almighty.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 122 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 115 which provides the complete commentary from verse 115 through 122.

(20:122) Thereafter his Lord exalted him,[103] accepted his repentance, and bestowed guidance upon him,

Ala-Maududi

(20:122) Thereafter his Lord exalted him,[103] accepted his repentance, and bestowed guidance upon him,


103. “His Lord chose him” because he did not disobey Him intentionally and did not persist in sin arrogantly. As soon as he realized his error, he felt ashamed of it and asked Allah’s pardon: O our Lord, we have wronged ourselves gravely. If You do not forgive us and have mercy upon us, we shall be totally ruined. (Surah Al-Aaraf, Ayat 23). In contrast to Adam and Eve, Satan was cursed because he not only disobeyed his Lord but also persisted in his sin, and boldly challenged Him that it was He Who was responsible for his disobedience, for He had preferred Adam whom He had created of clay over him whom He had made of fire.

(122) Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].

Sign up for Newsletter