Quran-20:123 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

Transliteration:( Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa ya'tiyannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashqaa )

123.Allah said, "Get down both of you from Heaven as one is the enemy [173] of the other. Then if there comes a guidance to you all from Me [174], then who so followed My guidance, he is neither misled nor unfortunate (175). (Kanzul Imaan Translation)

(123) [Allāh] said, "Descend from it [i.e., Paradise] - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter]. (Saheen International Translation)

Surah Ta-Ha Ayat 123 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

173. This means in your offspring some will be enemies of others. The believers will be the enemies of the infidels regarding their good fortune and wretchedness. Also, in worldly matters, too, some will be enemies of the

174. This adverb if is not used for the purpose of doubt regarding Allah Almighty. but it is used for man, because to some the teachings of the Prophet will reach, but for others, it will not. The demented and the naturists will be deprived of this teaching. 

175. This tells us that the one who obeys Prophet? will neither go astray in this world, nor will he be unfortunate in the Hereafter. His merciful lap is the means of sheltein worldly and religious matters.

 

Ibn-Kathir

123. He (Allah) said: “Get you down, both of you, together, some of you are an enemy to some others. Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My guidance he shall neither go astray nor shall be distressed. 124. But whosoever turns away from My Reminder, verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection.” 125. He will say: “O my Lord! Why have you raised me up blind, while I had sight (before).” 126. (Allah) will say: “Like this Our Ayat came unto you, but you disregarded them, and so this Day, you will be neglected.”


The Descent of Adam to the Earth and the Promise of Good for the Guided and Evil for the Transgressors

Allah says to Adam, Hawwa’ and Iblis, “Get down from here, all of you.” This means each of you should get out of Paradise. We expounded upon this in Surah Al-Baqarah.

﴿بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ﴾

(Some of you as enemies to others.) ﴿2:36﴾ He (Allah) was saying this to Adam and his progeny and Iblis and his progeny. Concerning Allah’s statement,

﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى﴾

(Then if there comes to you guidance from Me,) Abu Al-`Aliyyah said, “This (guidance) means the Prophets, the Messengers and the evidence.”

﴿فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَاىَ فَلاَ يَضِلُّ وَلاَ يَشْقَى﴾

(Then whoever follows My guidance he shall neither go astray nor shall be distressed.) Ibn `Abbas said, “He will not be misguided in this life and he will not be distressed in the Hereafter.”

﴿وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى﴾

(But whosoever turns away from My Reminder,) This means, “Whoever opposes my command and what I have revealed to My Messenger, then he has turned away from it, neglected it and taken his guidance from other than it.”

﴿فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكاً﴾

(verily, for him is a life of hardship,) meaning, his life will be hard in this world. He will have no tranquillity and no expanding of his breast (ease). Rather, his chest will be constrained and in difficulty due to his misguidance. Even if he appears to be in comfort outwardly and he wears whatever he likes, eats whatever he likes and lives wherever he wants, he will not be happy. For verily, his heart will not have pure certainty and guidance. He will be in agitation, bewilderment and doubt. He will always be in confusion and a state of uncertainty. This is from the hardship of life. Concerning His statement,

﴿وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيـمَةِ أَعْمَى﴾

(and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection.) Mujahid, Abu Salih and As-Suddi said, “This means he will have no proof.” `Ikrimah said, “He will be made blind to everything except Hell.” This is as Allah says,

﴿وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ﴾

(And We shall gather them together on the Day of Resurrection on their faces, blind, dumb and deaf; their abode will be Hell.) ﴿17:97﴾ This is why Allah says,

﴿رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِى أَعْمَى وَقَدْ كُنتُ بَصِيراً﴾

(O my Lord! Why have you raised me up blind, while I had sight (before).) This means in the life of this world.

﴿قَالَ كَذَلِكَ أَتَتْكَ آيَـتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَى ﴾

((Allah) will say: “Like this Our Ayat came unto you, but you disregarded them, and so this Day, you will be neglected.) Meaning, “When you turned away from the signs of Allah and dealt with them in the manner of one who does not remember them after they were conveyed to you. You neglected them, turned away from them and were heedless of them. Therefore, today We will treat you in the manner of one who has forgotten you.”

﴿فَالْيَوْمَ نَنسَـهُمْ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَـذَا﴾

(So this Day We shall forget them as they forgot their meeting of this Day.) ﴿7:51﴾ For verily, the punishment will be a retribution that is based upon the type of deed that was done. However, forgetting the words of the Qur’an, while understanding its meaning and acting upon its legislation, is not included in the meaning of this specific threat. Yet, forgetting the words of the Qur’an has been warned against from a different aspect. It has been reported in the Sunnah that it is absolutely forbidden and there is a serious threat against one who forgets Qur’an (that he previously memorized).

(20:123) and said:[104] “Get down, both of you, (that is, man and Satan), and be out of it; each of you shall be an enemy to the other. Henceforth if there comes to you a guidance from Me, then whosoever follows My guidance shall neither go astray nor suffer misery.

Ala-Maududi

(20:123) and said:[104] “Get down, both of you, (that is, man and Satan), and be out of it; each of you shall be an enemy to the other. Henceforth if there comes to you a guidance from Me, then whosoever follows My guidance shall neither go astray nor suffer misery.


104. That is, Allah not only pardoned him but also gave him guidance and taught him the way to follow it. 1

(123) [Allāh] said, "Descend from it [i.e., Paradise] - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].

Sign up for Newsletter